A propos de la catégorie Traduction
|
1
|
22 November 2016
|
Qualité différente d'un document selon la version linguistique
|
1
|
7 December 2024
|
Un itinéraire à finir de traduire de l'espagnol au français
|
8
|
12 October 2024
|
Besoin d'aide traduction eng -> fr d'un itinéraire
|
27
|
5 December 2022
|
Catalan : Remarques => Observacions
|
4
|
13 August 2022
|
Il y a des traductions automatiques?
|
11
|
29 January 2021
|
Traduction "Qualité du document"
|
9
|
8 May 2020
|
[Traduction] Règle du topoguide en Anglais (et autre)
|
24
|
9 May 2020
|
Demande d'aide : germanophone, italophone, hispanophone
|
3
|
29 January 2020
|
Traduction des noms de lieu
|
19
|
30 April 2018
|
Cabanes / Traduction en Allemand
|
2
|
26 June 2017
|
Traduction et amélioration topo
|
16
|
29 May 2016
|
Traduction d'itinéraires
|
27
|
25 August 2015
|
Aide-mémoire pour les traductions en allemand
|
2
|
4 March 2015
|
Traduction du portail "Récits d'incidents et accidents", recherche personnes motivées
|
2
|
19 January 2015
|
Traductions requises pour réactiver les bulletins SLF
|
23
|
22 March 2014
|
En italien et en anglais ça donne quoi?
|
7
|
3 March 2014
|
Traduction forums manquantes
|
12
|
19 November 2013
|
Nouvel outil de traduction
|
57
|
30 October 2013
|
Elevation / height / altitude
|
13
|
24 June 2013
|
Petite faute à corriger
|
2
|
1 November 2012
|
Comment traduire "changer d'approche"?
|
36
|
20 August 2012
|
Outil carto : traduction des objets
|
3
|
11 May 2012
|
Traductions nouveau portail changer d'approche
|
7
|
18 April 2012
|
Traduction spécifique du Portail Changer d'Approche
|
18
|
22 September 2011
|
Gritstone
|
2
|
8 September 2011
|
Contribution à la traduction
|
44
|
7 June 2011
|
Numéro de téléphone
|
22
|
17 February 2011
|
Nouvelles chaines à traduire
|
150
|
30 November 2010
|
Documentation of licenses
|
6
|
27 September 2010
|