Un itinéraire à finir de traduire de l'espagnol au français

Je viens de tomber dessus:

https://www.camptocamp.org/routes/167032/fr/pao-de-acucar-pain-de-sucre-combinacion-lagartao-xeque-mate

@balaitous a commencé la traduction en français sans la finir, et mon espagnol n’est pas suffisamment précis.

(@adrienG)

C’est fait. Si tu trouves d’autres itis d’escalade en espagnol tu peux les poster ici par exemple, j’ai cherché un peu mais je n’en ai trouvé qu’un (que j’ai traduit).

2 Likes

Merci !

Je viens de tomber sur eux:

https://www.camptocamp.org/routes/155600/es/cerro-de-la-cruz-ruta-de-la-viejas

https://www.camptocamp.org/routes/138614/es/cerro-tres-gemelos-pico-bonito-cara-ne

https://www.camptocamp.org/routes/140349/es/cerro-vallecitos-filo-s-al-pico-vallecitos-desde-el-salto-normal-

https://www.camptocamp.org/routes/137632/es/cerro-tolosa-pata-corta-del-hombre-cojo

https://www.camptocamp.org/routes/136102/es/cerro-tolosa-canaleta-s

:wink:

Une traduction en espagnol incomplète:

https://www.camptocamp.org/routes/1040267/es/le-moriond-face-sw-afin-que-nul-n-ait-peur

Alors je suis pas sûr d’être autant au taquet sur les itinéraires de montagne vu que je suis plus grimpeur (pour l’instant) mais je peux essayer !

Pas de soucis !

J’ai trouvé un autre iti partiellement traduit par @balaitous:

https://www.camptocamp.org/routes/161940/es/tete-a-turpin-salutations-au-soleil