Site et Association   Traduction


Topic Replies Activity
User category: Professionals 2 27 July 2010
Noeuds 4 2 May 2010
Traduction des 100 plus belles du Mont-Blanc 2 21 February 2010
Quelques traductions DE, EN 2 5 February 2010
Traduction des itinéraires 7 5 February 2010
Traduction de "Créer des Schémas" 5 3 February 2010
Faute d'orthographe sur page d'accueil en FR 6 20 November 2009
Dictionnaires de termes de montagne et de grimpe 30 19 October 2009
Massif "Pyrénées orientales" 11 14 September 2009
Mail prévenant d'un premier commentaire 24 8 April 2009
Traduction de l'interface des forums 6 7 February 2009
Klettern et pas kletten 2 6 November 2008
Espace ou non avant le ':' 10 30 October 2008
Il y a qq qui parle espagnol? 5 24 October 2008
Termes anglais -> francais 3 6 October 2008
Traduction de la page de maintenance 3 25 September 2008
Quelques traductions 1 20 September 2008
'Historique' -> 'Versions' 1 29 August 2008
Traduction à l'anglais - quelques choix à faire 9 18 July 2008
Comment dit on topo (d'une course alpi) en allemand? 3 20 May 2008
Modify, pas modifiate 5 7 December 2007
"Nom" => "Titre"? 3 28 November 2007
Doublon de parking 3 10 November 2007
Je me lance -> bloc d'Annonce en anglais 3 9 November 2007
Autres trad sur recherche et autres outils 4 9 November 2007