Site et Association   Traduction


Topic Replies Activity
Quelques traductions DE, EN 2 February 5, 2010
Traduction des itinéraires 7 February 5, 2010
Traduction de "Créer des Schémas" 5 February 3, 2010
Faute d'orthographe sur page d'accueil en FR 6 November 20, 2009
Dictionnaires de termes de montagne et de grimpe 30 October 19, 2009
Massif "Pyrénées orientales" 11 September 14, 2009
Mail prévenant d'un premier commentaire 24 April 8, 2009
Traduction de l'interface des forums 6 February 7, 2009
Klettern et pas kletten 2 November 6, 2008
Espace ou non avant le ':' 10 October 30, 2008
Il y a qq qui parle espagnol? 5 October 24, 2008
Termes anglais -> francais 3 October 6, 2008
Traduction de la page de maintenance 3 September 25, 2008
Quelques traductions 1 September 20, 2008
'Historique' -> 'Versions' 1 August 29, 2008
Traduction à l'anglais - quelques choix à faire 9 July 18, 2008
Comment dit on topo (d'une course alpi) en allemand? 3 May 20, 2008
Modify, pas modifiate 5 December 7, 2007
"Nom" => "Titre"? 3 November 28, 2007
Doublon de parking 3 November 10, 2007
Je me lance -> bloc d'Annonce en anglais 3 November 9, 2007
Autres trad sur recherche et autres outils 4 November 9, 2007