Bonjour,
Il est maintenant possible de filtrer les langues corrigées par un robot lors des corrections automatiques, comme voulu par le sondage 2. (merci @CharlesB )
Je note au passage que les changements récents devraient maintenant être faits par un dresseur maitrisant toutes les langues.
Concernant le 2è point, il n’y a pas de majorité claire. Un tiers des votants veux que ce soit discuté par les locuteurs, et deux tiers des votants veulent que ce soit discuté par langue ou voir simplement accepté.
A noter que l’écriture des orientations par les initiales internationales N S E W est une règle du topoguide depuis un long moment. De fait, elle est déjà largement utilisée dans toutes les langues. En ce sens, il me semble que cette discussion pourrait amener à changer cette règle, mais en l’état elle devrait s’appliquer de facto.
Cette règle a été décidée par l’équipe des modérateurs, principalement pour les raisons évoquées par @Bubu ici. C’est l’équipe des modérateurs qui décide des règles du topoguide. Bien sur, les modérateurs sont à l’écoute des contributeurs.
Changer la règle pour remettre les orientations en toute lettre serait de toute façon compliqué, vu qu’elle est très largement implantée dans toutes les langues. Typiquement, en italien un E peut aussi être un mot (en début de phrase), ou une cotation randonnée.
Le sondage initial était orienté sur la différentiation entre les langues. De fait, cela venait de la problématique du dresseur non omnilingue. Mais comme expliqué par Bubu, le choix des initiales internationales N S E W est dans un but d’unité de toutes les langues, pour une meilleure compréhension par tous.
A noter que la règle s’applique pour les points cardinaux uniquement. Ainsi, il ne faut pas parler de la région Grand E, mais de l’Alsace la région Grand Est. D’ou l’intérêt du dresseur derrière le robot, et la levée de pas mal de questions ci-dessus.
Je pense que ce fil est l’occasion de d’attirer l’attention des locuteurs non-francophones sur cette question en particulier, et sur les corrections automatiques dans leur langue en général: ils ne lisent pas forcément ce fil en français.
Question:
- Il faut conserver la règle actuelle des initiales internationales N S E W
- Il faut demander l’avis des locuteurs non francophones pour voir si la règle doit être repensée, et envisager des ajustements
- Il faut repenser la règle même sans avis non francophone
- Il faut supprimer cette règle
Rappel: in fine, c’est l’équipe de modération qui décide: il faut donc détailler votre avis.
Vous pouvez donner votre avis sur la façon de consulter les avis non francophones pertinents.
Pour ma part, je suggèrerai bien de renforcer la règle en ajoutant du gras. Cela permettrait selon moi de dissiper d’éventuelles confusions (cf italien).
[details=Annulé]
[poll name=poll2 type=regular]
- Garder les simples initiales internationales N S E W
- Mettre les initiales internationales en gras N S E W
[/poll][/details]
voir plus bas