Typographie des abréviations

Hello à tous,

Suite à une divergence de point de vue entre deux contributeurs, on a besoin d’avis pour se mettre d’accord sur les conventions à utiliser pour les abréviations au sein du topoguide. J’ai commencé à rédiger ce brouillon de règle :

https://www.camptocamp.org/articles/972435/fr/aide-usage-des-abreviations-dans-le-topoguide

Vos avis, suggestions, expertises sur le sujet?

En typographie l’espace est un mot féminin.
Manuel de référence

Autre référence

Abréviations tolérées au sein d’un tableau, afin de réduire une colonne entière
p pour point (dans le contexte point d’assurage)

Je ne suis pas d’accord.
De nombreux contributeurs utilisent « p » pour « piton » depuis plus de 15 ans.
L’abréviation de point est traditionnellement « pts ». Comme ça peut être ambigu (sans définition au début de la description), et que ça ne fait gagner que 2 ou 3 lettres sur 5 ou 6, je remplace par « point », en attendant d’avoir la nature exacte des points.

Pour info, j’utilise les abréviations suivantes dans la description d’une voie, qui sont indiquées explicitement juste avant la description (donc pas d’ambiguïté) :

  • p = piton
  • g = goujon
  • r = scellement (ou ring ou broche ou piton scellé)
  • u = lunule
  • v = coin de bois
  • n = anneau de corde sur béquet

Ca évite que la colonne contenant le résumé de l’équipement de chaque longueur soit trop large.
Et ça permet d’indiquer l’emplacement de chaque point (ou le nb de point de chaque passage) dans la description de la longueur, sans que ça allonge trop cette description (si on a 4 fois « scellements » dans la description d’une longueur, ça peut représenter 30-40% du texte, ce qui amène certains à supprimer cette info pour raccourcir le texte => ce n’est pas bon).

J’ai commencé à rédiger ce que je comprend de ton point de vue dans Camptocamp.org

même si on trouve assez souvent le contraire, c’est une convention adoptée depuis longtemps et il me semble assez largement acceptée sur c2c de ne pas mettre d’espace avant une unité (1750m)

1 Like

Par défaut tant qu’il n’y avait pas de gestion des espaces insécables à l’affichage, non ?

+1 @tintin : ce n’était pas un choix voulu, mais subi, à cause des limitations du parser V5, afin de ne pas avoir de saut à la ligne entre le chiffre et l’unité. Maintenant que le parser met les bons espaces aux bons endroits, ca me semble pertinent de ne plus faire la faute.

Cela dit, c’est comme tout, si la majorité des contributeurs pensent qu’il faut continuer l’usage passé, je me range à cet avis.

la question se posait plus en terme de visuel qu’en terme d’espace insécable dans mon souvenir

+1
enfin du moins les deux arguments étaient avancés simultanément :

https://forum.camptocamp.org/t/espace-insecable-pour-le-topo-guide/90989

Ok, je ne connaissais pas cette discussion.

Mon avis personnel : je suis un maniaque de la typo, et « 30km » me fait aussi mal aux yeux qu’un accord non respecté. Mais c’est mon gout à moi, pas de souci si on choisi de conserver la faute.

PS : au pasasge, le parser met aussi des espaces insécables fines devant les ponctuations !,? et : j’vous dit, je suis un maniaque :slight_smile:

2 Likes

moi c’est plus une question de force d’habitude. Mais si ça change je ne mourrais pas

Je suis vert j’adore quand l’unité est collée au nombre :scream:
Je prépare mon deuil… saloperie d’espace insécable :mask:

Pour information, l’écriture des abréviations et des nombres obéit à des règles typographiques précises.

Pour les sujets qui ont été abordés :
Les abréviations doivent être suivies d’un point abréviatif (sauf si la dernière lettre du mot fait partie de l’abréviation : ex. Mme pour madame, mais M. pour monsieur). Donc ici : g. = goujon.
Pour les mesures, la partie numérique doit être séparée de l’unité par une espace insécable et le nombre doit suivre les conventions d’écriture avec une espace insécable entre tranches de trois chiffres. Donc : 1 750 m et non 1750m ;).

Ici on parle de topo, pas d’article scientifique. On peut donc avoir des règles légèrement différente.
Typiquement, 1 750 m est bien moins lisible du coin de l’oeil que 1750 m (on lit 750 m, voire on ne trouve rien car on cherche un nb de 4 chiffres).
Un topo doit être lisible si c’est une impression sur papier qui est à moitié effacée, ou si c’est sur l’écran d’un mobile plein de buée, le tout à l’arrache en sortant le topo d’une main. Ce sont des contraintes que n’ont pas les académiciens qui ont pondu ces règles :slight_smile:

+1

@Vallou05 : je suis pas le moins attentif aux règles de typographie (cf. lien posté plus haut), et pour autant, il faut reconnaître que chaque support a ses spécificités. A commencer par l’existence (ou non) d’espaces de tailles distinctes en fonction des usages.
Au final, pas possible d’avoir le même rendu sur un topo c2c que sous latex… donc faut adapter les règles en conséquence.

1 Like

D’accord avec ça : plutôt g. que g (en plus g c’est gramme) et p. (ou pt) que p, etc.

@Vallou05 : en effet, je le rajoute.

@Borut a propos de ce diff pour la peine, je préfère personnellement la notion de « point » (même si en effet ca peut etre confondu avec piton) : je trouve l’abréviation « é. » bizarre.

@xbrrr et @ptetbenquoui : j’ai rajouté une version pour la règle typographique, je vous propose qu’on la vote aussi : Camptocamp.org

Moi aussi, il faudrait trouver autre chose. C’est pour désambiguer p (point VS piton)