Traduction nouvelle version de c2c

Posté en tant qu’invité par Josë:

Pour finaliser la nouvelle version des sites Camptocamp, il faut traduire les interfaces dans les différentes langues utilisées sur le site.

Les chaînes à traduire sont du type : « déneigement occasionnel », « bouché - passage sans problème », « Heure de départ / horaire : », « Ajouter un nouvel itinéraire à ce sommet : »,« Les champs marqués d’un astérisque (*) sont obligatoires. » etc…

Il y a pour l’instant 750 chaînes à traduire par langue. Ces langues sont, en plus du français : italien, allemand, anglais, espagnol et catalan.

Ce travail doit être effectué assez rapidement (mettons d’ici 15 jours). Si vous avez un peu de temps pour filer un coup de main, merci de vous manifester ici, suur le forum de l’association, ou par mail à board[AT]camptocamp.org , en précisant la langue sur laquelle vous pouvez travailler.