Signalement d'un probleme : nom d'un itinéraire

Le bouton « Signaler un probleme » ne fonctionnant pas… j’aimerais attirer votre attention sur le cararactere raciste de [ce document C2C] (Camptocamp.org). (titre puis texte).


[modération forum] : sujet déplacé en discussion escalade, et titre complété

il n’y a rien de raciste dans le nom de cette voie, c’est une référence à l’oeuvre de lovecraft … :sweat_smile:

+1 @cambouis : Necronomicon — Wikipédia

Par contre,

Le bouton « Signaler un probleme » ne fonctionnant pas

Il se passe quoi ? tu es sur quel navigateur ?

Ahh… quel soulagement.


Chrome

EDIT :
C’est peut etre OK pour Lovecraft, mais la reference ne l’est pas. En quel nom ces voies se referent-elles a l’oeuvre en question ?

Tu utilises quoi comme outil de mail d’habitude ? De mon coté, Chrome + Gmail fonctionnent. Mais je n’ai pas testé si ca marchait sur d’autre outil (genre outlook)

En quel nom ces voies se referent-elles a l’oeuvre en question ?

Le principe est courant dans les voies d’escalade, on trouve de nombreuses référence, jeu de mots (pas toujours subtil), et autre emprunt. Je pense que pour plus d’info sur la référence, il faudra demander aux ouvreurs.

il y a de nombreux hommages à lovecraft au verdon, je sais pas exactement pourquoi, je pense que c’est le genre de livres qui se lisaient aux bivouacs. Mais tu as par exemple la voie « ctuluh » ou « nécronomicon ». Pour la voie concernée, " l’arabe dément" a été la première ouverte en 79, puis des variantes on été ouverte en partant du même relais. Les ouvreurs on repris une partie du nom de la voie précédente en l’accolant à un autre adjectif en fonction de ce qu’ils ont ressenti à l’ouverture je pense. du coup tu as « l’arabe souriant » en 1982 , « l’arabe en décomposition » en 82 aussi.

3 Likes

L’auteur du sujet pourrait il m’expliquer en quoi : « L’arabe dément » est un nom raciste ?

Il convient de rappeler que les arabes sont un peuple et que le terme n’est pas une insulte…

D’autant que, comme cela a été signalé, il s’agit d’une référence littéraire.

5 Likes

c’est vrai que faut être tordu pour trouver un sens raciste à l’arabe dément, mais bon le confinement doit taper sur le système de certains

1 Like

Bon alors avant que tout ça ne parte en vrille, il faut peut-être conseiller de relire les bouquins de H-P Lovecraft :

  • La couleur tombée du ciel
  • Dans l’abîme du temps
  • Par delà le mur du sommeil
  • Je suis d’ailleurs

Sinon, pour l’Arabe Dément, plus connu sous le nom d’Abdul al-Hazred, c’est l’auteur du livre maudit, le Necronomicon ; il devint fou après en avoir achevé la rédaction.

Mais peut-être que @1199635 devrait retourner étudier la littérature à l’université de Miskatonic :sweat_smile:
A moins que Ctuluh ne s’y oppose…:grinning:

Quoi qu’il en soit, si les démons de la Terre interdisent l’accès à Miskatonic, il est toujours possible de relire la trilogie de François Cavanna :

  • Et le Singe devint con
  • Le Con se surpasse
  • Où s’arrêtera-t-il ?
5 Likes

Sympa ces références. Ca serait parfait dans la rubrique historique ou remarques de la fiche itinéraire. :sunglasses:
Merci !

2 Likes

T’inquiète, si le confinement dure (juste pour ça j’en rêve), @herve13 va nous pondre deux-trois bouquins référencés de l’histoire des massifs associés aux œuvres littéraires et à son n’immensissime culture des coins : je m’en régale d’avance !!!

3 Likes

Chui quand même meilleur pour la culture des coings :wink:

1 Like

S’tu veux le faire à l’oral avé l’accent, ça me va aussi : mais dans ce cas on embauche le Crespi histoire que les coingggggs résonnent vréément, quoi ! :grinning:

Le Crespi faut un peu le laisser récupérer parce qu’en ce moment, il se covide un peu, le pauvre.

c’est juste que nous avons échappé à la programmation neurolinguistique de la bien-pensance qui est en train de rendre gentiment con pas mal de gens…

1 Like

Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn

Que l’on peut traduire par :
N’est point mort celui qui éternellement dort, et en d’étranges éternités, la Mort elle-même peut trépasser.

Extrait du Necromicon écrit par ? …l’arabe dément.

C’est « marrant », avec une recherche Google pour l’arabe en décomposition, on ne trouve aucune référence à Lovecraft.

https://www.google.com/search?q=l'arabe+en+décomposition&oq=l'arabe+en+décomposition&aqs=chrome..69i57.2312j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8

Par contre, toujours de bon gout :

http://www.webmontagne.fr/escalade/Massacre-à-la-Tronçonneuse%2C-Circoncision-et-L'Arabe-en-Décomposition,108.html

Il n’y en a pas! C’est une variation sur le nom de la voie d’a côté
cambouis l’a expliqué plus haut

vous êtes fatiguant en vrai, il y a des vrais combats à mener sur le racisme, que ce soit les discrimination à l’embauche, les contrôles au faciès, l’inégalité des chances… Votre énergie serait plus utile là, plutôt qu’à e****r des mouches sur un nom de voie qui n’a rien de raciste.
Oublie pas d’envoyer un mail à Riad Sattouf pour l’arabe du futur.

4 Likes

Il faudrait aussi penser à « Pour une poignée de gros lards » qui est clairement de la grossophobie :confused:

1 Like