merci j’ai reporté dans l’appli
(J’ai juste repris l’autre mail pour dire de ne pas répondre au message)
merci j’ai reporté dans l’appli
(J’ai juste repris l’autre mail pour dire de ne pas répondre au message)
Up
J’ai actuellement les versions en français, anglais, allemand et espagnol.
Il reste catalan, italien et basque. Si le template n’existe pas, les mails ne sont pas envoyés, l’utilisateur est quand même abonné à la discussion, mais il ne reçoit du coup pas de signalement pour le premier commentaire, et il ne comprendra pas pourquoi il se retrouve abonné à la discussion.
Lorsque vous traduisez le ‹ mail › de premier commentaire, vous pouvez regarder les mails existants qui préviennent d’un nouveau message après abonnement, histoire de garder une certaine cohérence dans la forme.
ca : http://dev.camptocamp.org/trac/c2corg/browser/trunk/camptocamp.org/web/forums/lang/Catalan/mail_templates/new_reply.tpl
it : http://dev.camptocamp.org/trac/c2corg/browser/trunk/camptocamp.org/web/forums/lang/Italian/mail_templates/new_reply.tpl
eu : http://dev.camptocamp.org/trac/c2corg/browser/trunk/camptocamp.org/web/forums/lang/Euskara/mail_templates/new_reply.tpl
Proposition en basque EU:
[quote]Subject: Iruzkin berri bat
-k zure irteeretako, irudi edo artikuluetako dokumentu baten iruzkin bat jarri du. Automatikoki eztabaidari loturik izango zara.
Mezua hemen dago <post_url>
Ondorengo link-a jarraituz eztabaidatik lotura kendu ahalko duzu<unsubscribe_url>
–
<board_mailer>
(Mezu hau ez erantzun mesedez)[/quote]
Merci, le template en basque a été uploadé.
Reste le catalan et l’italien