Pasinvité, pour les champignons on pourrait faire une exception
blague à part…
je dois dire qu’il y a quelque temps, je pensais moins à ces choses-là
puis, en errant souvent dans la nature, j’ai acquis une sensibilité plus aiguë ;
Cependant, je n’exclus pas la possibilité qu’il s’agisse d’une maladie de l’âme.
Attention, je ne peux pas t’ assurer complètement que cela ne peut pas être contagieux !!!
La stanza di Anna
Je ne crois pas encore à la souffrance des plantes et champignons. Peut-être que j’ai tort (?)
Et donc tant que ça ne met pas en péril la survie d’une espèce ou que ça ne dérègle pas un biotope ça ne me dérange pas de cueillir
Tu ne vas plus cueillir de fraises des bois?
Et désolé d’écrire en français …
mais oui,
en fait, ce n’est pas tant la souffrance des plantes elles-mêmes parce que je ne sais pas ce que c’est ;
je constate seulement que dans la nature , s’applique la loi de la parcimonie et du respect des vies, quelles qu’elles soient
quelque chose qui arrive un peu moins chez nous, les humains, qui avons élevé la barre de la satisfaction un peu plus haut et donc, nous faisons des choses qui ont un grand impact et pèsent sur les autres êtres vivants, même si les besoins que nous voulons satisfaire sont futiles
par exemple, parfois nous mangeons au-delà de toute mesure;
peut-être que tout cela arrive (aussi) parce que nous n’avons plus de contact avec la façon dont les choses sont produites, alors que nous choisissons les produits, bien emballés et agréables à l’œil, nous ne parvenons pas à voir toute la souffrance qui se cache derrière ;
et pas seulement à l’égard des autres êtres
parfois ce sont nos propres frères qui subissent nos choix, les conforts que nous nous accordons (mais c’est encore une autre histoire, plus compliquée…)
e… in italiano
Ma sì,
in effetti non è tanto la sofferenza delle piante in sé perché non so di cosa si tratti;
Noto solo che in natura vale la legge della parsimonia e del rispetto della vita, qualunque essa sia.
cosa che succede un po’ meno a noi umani, che abbiamo alzato un po’ più in alto l’asticella della soddisfazione e quindi facciamo cose che hanno un grande impatto e pesano sugli altri esseri viventi, anche se i bisogni che vogliamo soddisfare sono futili
ad esempio, a volte mangiamo oltre misura;
forse tutto questo accade (anche) perché non abbiamo più contatto con il modo in cui vengono prodotte le cose, mentre scegliamo i prodotti, ben confezionati e gradevoli alla vista, non riusciamo a vedere tutta la sofferenza che c’è dietro;
e non solo verso gli altri esseri
a volte sono i nostri stessi fratelli a subire le nostre scelte, alle comodità che ci concediamo (ma questa è un’altra storia, più complicata…)
Una mattina mi son svegliato,
oh bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
e ho trovato l’invasor.
O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna
sotto l’ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E le genti che passeranno
Ti diranno «Che bel fior!»
«È questo il fiore del partigiano»,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
«È questo il fiore del partigiano
morto per la libertà!
Le 25 c’est demain .
oui mais, demain il est possible que j’aille me promener pour fêter le 25 avril
je n’étais pas sûre de pouvoir poster e je ne pouvais pas risquer d’oublier quelque chose d’aussi important
il faut bien la célébrer .
nous avons ici plusieurs chemins nommés en l’honneur des partisans
demain, il y aura aussi une course de vélo dédiée, qui se déroulera dans les rues à proximité
J’ai prévu de la chanter aujourd’hui avec des gens
Mais j’avais oublié que c’était le jour J
Ça tombe bien!
in questi giorni è piovuto tantissimo
io, comunque, sono sempre riuscita a santificare le feste con una corsetta o una camminata, a seconda del tempo a disposizione, con l’aiuto di quello splendido attrezzo che è l’ ombrello
per me, questo è un periodo difficile, che mi richiede molto conforto, sia spirituale che fisico, che riesco a trovare a stretto contatto con la natura, specialmente quando è così rigogliosa come adesso, che è primavera
per evitare il fango, quando piove oppure quando è appena piovuto, vado soprattutto su asfalto e, oltre a far movimento di gambe, faccio anche flessioni…
il motivo? quando sull’ asfalto vedo dei lombrichi che annaspano e rischierebbero la morte, non riesco a trattenermi dal prenderli e spostarli nei prati circostanti
sono dell’ idea che animali e piante, in natura sanno cavarsela da soli: hanno solo bisogno di essere lasciati vivere in libertà
ma l’ asfalto è un’ altra cosa, è una costruzione dell’uomo che di naturale ha proprio poco; è per questo che mi sento in dovere…
al di là del fatto, mi chiedo cosa può « pensare » un lombrico, che di colpo si sente salvato: se lo spiegherà come un miracolo?
chissà se anche a noi succede qualcosa di vagamente analogo, ognitanto, quando avvengono fatti che non riusciamo a spiegarci
e se possono succedere dei miracoli
in questo caso, faccio presente che io ne avrei molto bisogno…
buon we. 🙋
Il a beaucoup plu ces jours-ci
Cependant, j’ai toujours réussi à sanctifier les fêtes avec un jogging ou une promenade, selon le temps disponible, à l’aide de ce magnifique outil qu’est le parapluie.
pour moi, c’est une période difficile, qui demande beaucoup de réconfort, tant spirituel que physique, que je peux trouver au contact étroit de la nature, surtout lorsqu’elle est aussi luxuriante que maintenant, qui est le printemps.
pour éviter la boue, quand il pleut ou quand il vient de pleuvoir, je vais principalement sur le goudron et, en plus de faire des mouvements de jambes, je fais aussi des flexions…
la raison? quand je vois des vers de terre patauger et risquer la mort sur l’asphalte, je ne peux m’empêcher de les ramasser et de les déplacer dans les prairies environnantes
Je suis d’avis que les animaux et les plantes, dans la nature, peuvent se débrouiller tous seuls : il suffit de les laisser vivre en liberté et de n’ envahisser leurs espaces.
mais l’asphalte est autre chose, c’est une construction artificielle qui a très peu de naturel ; c’est pourquoi je me sens obligée…
au-delà du fait, je me demande ce que peut « penser » un ver de terre lorsqu’il se sent soudain sauvé : l’expliquera-t-il comme un miracle ?
qui sait si quelque chose de vaguement similaire nous arrive aussi, de temps en temps, lorsque se produisent des événements que nous ne pouvons pas expliquer
et si des miracles peuvent se produire…
dans ce cas, je précise que j’en ai vraiment besoin…
passez un bon week-end… 🙋
ma le lombrico lo so que è salvato?
(buona serata del adriatico!)
Touristo!
touristo de passage!
hors saison, six clients dans un resto en bord de plage, ça va…
C’est ce que je me demande toujours quand je sauve un ver de terre…
anche a me succede a volte come ai lombrichi
pur avendo studiato, pur essendomi molto interessata alle ultime novità scientifiche, molti fatti mi rimangono inspiegabili
anzi, a volte mi sembra addirittura che l’ aumentare delle conoscenze ingigantisca il mistero…
e così mi sono fatta l’ idea che forse, oltre a percorrere il cammino (irrinunciabile) della scienza, qualche risposta potrebbe arrivare direttamente dalla natura, modello base, anche solo vivendo
buon proseguimento di settimana 🙋
Ça m’arrive aussi parfois comme ça arrive aux vers de terre
malgré avoir étudié, malgré le fait d’être très intéressé par les dernières actualités scientifiques, de nombreux faits me restent inexplicables
En effet, il me semble même parfois que l’augmentation des connaissances amplifie le mystère…
et j’ai donc eu l’idée que peut-être, en plus de suivre la voie (indispensable) de la science, certaines réponses pourraient venir directement de la nature, le modèle de base, même simplement en vivant
bonne continuation de semaine 🙋
sono stata dinuovo qualche giorno al mare
per fortuna, partendo molto presto al mattino, sono riuscita a ritagliarmi ogni giorno un po’ di tempo, per onorare la giornata con un bel giretto
in liguria i paesi sono tutti molto antropizzati, ma, appena uno si stacca dal centro abitato seguendo un sentiero (soprattutto se sale ripido come quelli che piacciono a me) non si trova più anima viva;
sono sentieri sempre molto belli e molto puliti, anche perchè non sono di facile accesso e quindi chi ci va è normalmente un appassionato e ama trovarsi in un ambiente integro;
ho notato che le uniche parti maltenute sono quelle che si trovano tra le ville: probabilmente i proprietari non hanno interesse che la gente passi vicino alla loro proprietà (spesso tirata a lucido) e quindi buttano fuori dal recinto le loro pattumiere…
anche in qualche zona dove il sentiero incontra le strade asfaltate si trova qualche rifiuto: soprattutto i contenitori dei cibi consumati al volo dai ciclisti e poi buttati sul ciglio della strada, pacchetti di sigarette e altra porcheria
i sentieri ritornano piacevoli quando sono nella natura o quando attraversano in pieno qualche paesino, quando sono senza recinti e ad uso di una comunità un po’ evoluta e sensibile
ecco una fotina del cisto bianco presa su un sentiero
buona settimana 🙋
J’ai encore passé quelques jours au bord de la mer
heureusement, en partant très tôt le matin, j’ai pu me ménager chaque jour un moment pour honorer la journée avec une petite balade sympa
en Ligurie les villages sont tous très anthropisés, mais dès qu’on quitte le centre ville en suivant un chemin (surtout s’il monte fortement comme ceux que j’aime) il n’y a plus âme qui vive ;
ce sont toujours des sentiers très beaux et très propres, aussi parce qu’ils ne sont pas faciles d’accès et donc ceux qui s’y rendent sont généralement des passionnés et aiment être dans un environnement intact ;
J’ai remarqué que les seules parties mal entretenues sont celles situées entre les villas : probablement les propriétaires n’ont aucun intérêt à ce que les gens marchent à proximité de leur propriété (souvent très polie et pratiquement parfaite) et donc ils jettent leurs poubelles à l’extérieur de la clôture…
même dans certaines zones où le chemin croise des routes asphaltées, il y a quelques déchets : notamment les récipients alimentaires consommés à la volée par les cyclistes puis jetés sur le bord de la route, les paquets de cigarettes et autres détritus.
les sentiers redeviennent agréables lorsqu’ils sont dans la nature ou lorsqu’ils traversent directement un petit village, lorsqu’ils sont sans clôtures et à l’usage d’une communauté quelque peu évoluée et sensible
voici une photo du ciste blanc prise sur un chemin
passez une bonne semaine 🙋
Ça doit être magnifique, tes randonnées au-dessus de la mer
J’aime beaucoup les cistes.
On en a un magnifique dans le jardin.
Un C2ciste?
Ooooh c’est une déclaration
J’aime beaucoup aussi