oh j’ ai pas vu…
les hérissons aux très très petites châtaignes
La stanza di Anna
vado via una quindicina di giorni, al mare
mi dispiace un po’ perchè qui adesso sono usciti i funghi
e poi adesso c’è la temperatura ideale: al mattino l’ aria è bella frizzantina, mentre durante il giorno si sta ancora con i vestiti leggeri
in più al mare non so tanto cosa fare, cosa che non mi succede quando sono nel mio habitat naturale;
a dire il vero è più una fatica mentale che devo affrontare per staccarmi dai miei posti: quando poi ci sono riuscita, normalmente sono contenta di averlo fatto ;
quando torno l’ autunno probabilmente avrà già cominciato a farsi notare; al mare penso inizi più tardi e in più, i cambi di stagione secondo me sono meno evidenti
ci risentiamo
buon inizio di autunno 🙋
Je pars quinze jours, au bord de la mer
pas trop heureuse parce que ici maintenant les champignons sont sortis…
et puis, maintenant, il y a la température idéale: le matin, l’air est agréable et frais, tandis que, pendant la journée, on porte encore des vêtements légers
en plus à la mer je ne sais pas trop quoi faire, ce qui ne m’arrive pas quand je suis dans mon habitat naturel ;
à vrai dire c’est plutôt un effort mental auquel je dois faire face pour m’éloigner de mes lieux: quand j’y parviens, je suis normalement contente de l’avoir fait ;
à mon retour, l’automne aura probablement déjà commencé à se faire remarquer;
au bord de la mer je pense que ça commence plus tard et en plus, les changements de saison sont selon moi moins évidents
nous nous reverrons bientôt
bon début d’automne 🙋
Oui. C’est ce qui me manque beaucoup à Marseille par rapport à des régions plus septentrionales
Avec les champis aussi
La petite gelée blanche sur les nervures des feuilles tombées.
oh sono dinuovo a casa
sono tornata ieri e, siccome sono tornata prima dei miei famigliari, ho potuto disporre liberamente del mio tempo per una parte del pomeriggio
così mi sono subito dedicata alla mia attività preferita che è il vagabondaggio ;
ho fatto un sopraluogo qui nei dintorni per controllare la situazione « autunno » e prendere atto degli eventuali cambiamenti;
a dire il vero non è ancora cambiato molto: qualche foglia in più per terra e qualche cespo di vite vergine che è già diventato rosso intenso;
quest’ anno ho notato che si raccolgono di più le castagne; molti boschi che erano lasciati all’ abbandono sono stati ripuliti per bene dalle ramaglie e rimessi in funzione;
questo mi fa piacere perchè, tenere libero il sottobosco, oltre ad offrire una ecologica fonte di guadagno, riduce il pericolo di incendio che qui da noi, con questi lunghi periodi siccitosi, sempre più frequenti, è molto aumentato
Ieri, durante il giretto, ho raccolto un po’ di castagne sulla strada; a casa le ho fatte cuocere, le ho sbucciate (prova della pazienza, prova… prova…) e poi le ho frullate con un bel po’ di panna; cherrobaaa!
buon finesettimana 🙋
oh, je suis de nouveau à la maison
Je suis rentrée hier et, étant revenue avant ma famille, j’ai pu disposer librement de mon temps pendant une partie de l’après-midi.
je me suis donc immédiatement consacrée à mon activité préférée qui est l’errance
J’ai fait une inspection par ici pour vérifier la situation « automne » et prendre note de tout changement;
à vrai dire, peu de choses ont encore changé: quelques feuilles au sol et quelques épis de vigne vierge déjà devenus d’un rouge intense ;
cette année, j’ai remarqué que les châtaignes sont récoltées davantage; de nombreux bois, autrefois abandonnés, ont été bien débarrassés de leurs branches et remis en service;
Cela me fait beaucoup plaisir car, en gardant les sous-bois libres, en plus d’offrir une source de revenus écologiques, cela réduit le risque d’incendie qu’ici, avec ces longues périodes sèches, de plus en plus fréquentes, a fortement
augmenté.
Hier, pendant la promenade, j’ai ramassé quelques châtaignes sur la route; Je les ai cuisinées et je les ai épluchées (test de patience…)
puis je les ai mixés avec beaucoup de crème; Ouahu!
Je vous souhaite un bon week-end 🙋
anche a costo di sacrifici, cerco di riservarmi quasi tutti i giorni un pezzetto di tempo per stare a contatto con la natura; l’ ho già più volte detto che mi serve per rinfrancare anima e corpo;
ultimamente mi serve anche per fare un po’ di silenzio e staccare dalle notizie orribili che arrivano dal mondo;
e dire che, noi sentiamo soprattutto quelle selezionate dalle fonti di informazione e quindi una grande parte non la conosciamo…
i riflettori lasciano da parte certi fatti e fanno in modo che l’ attenzione -opportunamente guidata- sia sempre al top
ci sarebbero molte altre riflessioni da fare sulla gestione delle ricchezze della terra, sui fatti che succedono e che ci fanno un po’ vergognare di essere degli umani…
ma non vorrei metterle qui in questo spazietto riservato, perchè sono convinta che ci vogliono anche dei momenti in cui uno sente che la parte positiva delle persone esiste
la convinzione che una meta possa essere raggiunta aiuta a concentrare le forze e a non rinunciare a lottare: anche questo me l’ ha insegnato il mio lungo peregrinare su e giù per i monti
🙋
même au prix de sacrifices, j’essaie de me réserver un peu de temps presque chaque jour pour être en contact avec la nature
J’ai déjà dit à plusieurs reprises que j’en avais besoin pour rafraîchir mon corps et mon âme;
dernièrement, j’en ai aussi besoin pour avoir un peu de silence et me déconnecter des horribles nouvelles venant du monde ;
et dire que, on entend surtout ceux sélectionnés par les sources d’information, et donc on n’en connaît pas une grande partie…
les nombreux projecteurs laissent de côté certains faits et garantissent que l’attention - correctement guidée - soit toujours au sommet
il y aurait bien d’autres réflexions à faire sur la gestion des richesses de la terre, sur les faits qui arrivent et qui nous font un peu honte d’être humains…
mais je ne voudrais pas les mettre ici, dans ce petit espace réservé, car je suis convaincue qu’il faut aussi des moments où l’on sent que le côté positif des gens existe
en plus, la conviction positive qu’un objectif peut être atteint, aide à concentrer ses forces et à ne pas abandonner le combat: mes longues errances à travers les montagnes m’ont aussi appris cela
🙋
a quanto pare tutti i meteorologi sono concordi nell’ affermare che le temperature subiranno un netto calo
per rifornirmi di legna per la cucina economica (detto anche alla francese putagé) anche quest’ anno mi sono rivolta a un frutteto biologico: lì hanno sempre della legna di recupero sia perchè ogni anno ci sono delle piante che seccano, sia perchè ogni tot di tempo si rinnovano appezzamenti di frutteto che non porta più abbastanza
la mia idea è quella di non abbattere belle piante vigorose, con tutte quelle secche (e soprattutto morte spontaneamente) che si trovano nei boschi;
però dai venditori classici hanno soprattutto legna che è stata abbattuta all’ insegna della resa economica, e quindi, per una serie di fattori, senza la dovuta attenzione all’ ambiente, cosa che richiederebbe un dispendio di tempi e di soldi;
mi capita spesso di vedere nei boschi dei veri e propri scempi sia per quanto riguarda la scelta delle piante da abbattere, sia per le immagini di ciò che resta dopo che i lavori sono stati fatti: non voglio essere complice
In tutti i casi spero di riuscire anche quest’ autunno a abituarmi al freddo e quindi a tenere in casa una temperatura non troppo dissimile da quella esterna, cosa che secondo me fa la vera differenza nei consumi; dico « spero » perchè quest’ anno il cambiamento dovrebbe essere un po’ brusco e quindi probabilmente la differenza si sentirà molto; per ovviare a questo, si può provare a saltare l’ abbigliamento da mezza stagione, passando subito a quello un po’ più pesante e anche cucinare cibi che da un po’ non mettiamo in tavola: polenta, belle zuppe di verdura, gnocchi e assaporare profumate tisane calde, possibilmente in buona compagnia, per scaldare anche l’ anima
Con il freddo dovrebbe venire giù anche un po’ di pioggia: qui in valle ne abbiamo bisogno perchè purtroppo sono già cominciati gli incendi; anche se queste magnifiche giornate ci hanno fatto gustare bei momenti in natura, adesso è ora che la terra venga dissetata e ristorata da sor’aqua, la quale è multo utile et humile et pretiosa et casta.
🙋
Apparemment, tous les météorologues s’accordent sur le fait que les températures vont subir une forte baisse
pour faire le plein de bois pour la poèle économique (appelé aussi putagé) cette année aussi je me suis tournée vers un verger bio : là ils ont toujours du bois recyclé à la fois parce que chaque année il y a des plantes qui sèchent, et parce que chaque année, au fil du temps, des parcelles de les vergers, qui ne portent plus assez, sont rénovés
mon idée n’est pas d’abattre de belles plantes vigoureuses, avec toutes les sèches (et surtout mortes spontanément) qu’on trouve dans les bois ;
cependant, chez les vendeurs classiques, ils ont principalement du bois qui a été coupé au nom du gain économique, et donc, pour une série de facteurs, sans prêter attention à l’environnement, ce qui nécessiterait une perte de temps et d’argent ;
Je vois souvent de véritables ravages dans les bois tant au niveau du choix des plantes à abattre que des images de ce qui reste après les travaux : je ne veux pas être complice
En tout cas, j’espère pouvoir à nouveau m’habituer au froid cet automne et donc garder une température dans la maison qui ne soit pas trop différente de celle extérieure, ce qui fait selon moi la vraie différence de consommation ; Je dis « j’espère » car cette année le changement devrait être un peu brutal et donc la différence sera probablement perceptible ; pour y remédier, vous pouvez essayer de sauter les vêtements de mi-saison, de passer immédiatement à des vêtements un peu plus lourds et aussi de cuisiner des aliments que l’on n’a pas mis sur la table depuis un moment : de la polenta, de belles soupes de légumes, des gnocchis et de savourer des tisanes chaudes et parfumées…éventuellement en bonne compagnie, pour réchauffer l’âme aussi
Avec le froid, il devrait aussi y avoir un peu de pluie : ici dans la vallée nous en avons besoin car malheureusement les incendies ont déjà commencé ; même si ces journées magnifiques nous ont permis de profiter de beaux moments dans la nature, il est désormais temps que la terre se désaltère et se rafraîchisse par le sor’aqua, très utile, humble, précieux et chaste.
🙋
Tu as raison, Anna, pour ce problème de bois. En France beaucoup de gens ont remplacé leur chauffage au fuel ou au gaz par des chauffages au bois ou à granulés de bois.
(On a fait ça pour le chalet de montagne).
À la fois parceque ça revenait moins cher, mais en plus c’était présenté comme écolo car polluant moins.
Et le souci c’est que de belles forêts de feuillus sont rasées pour y faire pousser des résineux pour en faire des bûches ou des granulés, en plus avec des primes de l’état. Dans certains coins c’est un désastre écologique, mais ça rapporte vite aux propriétaires de ces forêts.
Heureusement des associations replantent des feuillus, des haies…
La biodiversité en a besoin, et donc nous aussi
même si parfois la biodiversité nous cause quelques soucis : je cherche à lutter contre des souris, mais en fait je participe malgré moi à leur alimentation : elles se servent dans le composteur
caspita, giusto in tempo: legnaia fatta e coperta (spero che i teli tengano, li ho appesi con dei chiodi nel muro)
è tutto legno di castagno, mi hanno detto che, per bruciare bene, deve essere stato alla pioggia per un po’
adesso non ho ancora provato a accendere la stufa, ma a breve verificherò, mi sembra abbastanza secco e il venditore mi ha assicurato che è stato lavato a dovere, speriamo bene
adesso qui piove a manetta e c’ è anche stato un fulmine proprio in questo momento; spero che la pioggia non faccia danni in pianura: qui dove abito ne avevamo bisogno, e difficilmente fa danni perchè siamo in una zona che non è molto a rischio alluvioni
però ci sono zone che sono state utilizzate per attività commerciali o abitative dove possono esondare i corsi d’ acqua e così, tutte le volte che la pioggia viene giù ben decisa, si teme (a ragione) di finire sott’ acqua
è che, se si colonizzano certe aree senza tener conto di ciò che potrebbe succedere in caso di calamità , per di più in un territorio come il nostro, che è a rischio frane e a rischio alluvioni, molto frequentemente, le uniche possibilità, sono mettere il territorio in allerta e poi, sperare bene
per poi non pensarci più fino all’ emergenza successiva, sperando magari che l’ emergenza non si presenti…
🙋
wow, juste à temps : bûcher fait et recouvert (j’espère que les draps tiendront, je les ai accrochés avec des clous dans le mur)
c’est que du bois de châtaignier, on m’a dit que pour bien brûler, il fallait qu’il ait été sous la pluie pendant un moment
Maintenant je n’ai pas encore essayé d’allumer le poêle, mais je vérifierai bientôt, il me semble assez sec et le vendeur m’a assuré qu’il avait été lavé correctement, espérons que tout ira pour le mieux
maintenant il pleut des cordes ici et il y a même eu des éclairs à ce moment précis ; J’espère que la pluie ne fait pas de dégâts en plaine : ici où j’habite on en avait besoin, et elle ne fait pratiquement pas de dégâts car nous sommes dans une zone qui est peu à risque d’inondation
Cependant, il existe des zones qui ont été utilisées pour des activités commerciales ou résidentielles où les cours d’eau peuvent déborder et ainsi, chaque fois que la pluie tombe fort, on craint (à juste titre) de se retrouver sous l’eau.
c’est que si certaines zones sont colonisées sans tenir compte de ce qui pourrait arriver en cas de catastrophe, d’ailleurs dans un territoire comme le nôtre, qui est très fréquemment exposé aux risques de glissements de terrain et d’inondations, les seules possibilités sont de mettre le territoire en alerter et ensuite espérer le meilleur
et puis ne plus y penser jusqu’à la prochaine urgence, en espérant peut-être que l’urgence ne survienne pas…
🙋
C’est partout pareil. On construit n’importe où et après, on s’étonne s’il y a des dégâts.
Miam miam
Tu nous donnes la recette ?
Super, merci
Ça a l’air super bon , j’ai téléchargé la recette (en français)
J’ai cru qu’il y avait des carottes mais en fait, c’est le potiron qui donne cette couleur.
mi ci vuole un bel periodone, prima di mettermi in asse con questa nuovo modo di misurare le ore della giornata; l’ anno scorso c’ erano state delle lamentele e sembrava quasi che non si dovesse più fare il cambio di ora, invece quest’ anno è passato tutto liscio, nessuna protesta; forse ci sono argomenti più importanti e quindi questo non ha destato interesse
a me non disturba tanto l’ avere un modo al posto dell’ altro di scandire la giornata, mi disturba il cambiamento
per aiutarmi, lascio ancora per un po’ gli orologi che mi servono per le attività « personali » (dormire, mangiare ecc) con l’ ora vecchia, e mi adeguo all’ ora nuova per quelle « sociali »…
domani che è la ricorrenza dei santi vorrei farmi una bella sgambata per incontrare tutti i miei cari in un bell’ ambiente
ultimamente, purtroppo, ho un po’ meno autonomia per quanto riguarda il tempo e quindi, non riesco più a salire tanto in alto: vorrà dire che i miei cari porteranno pazienza e verranno loro un po’ più in basso
sceglierò comunque un luogo sicuramente più ameno di un camposanto con le tombe fatte di marmo lucido, brrr che freddo!
se riesco domani faccio una foto e poi la metto anche qui
buona festa dei santi
Il me faut beaucoup de temps avant de m’habituer à cette nouvelle façon de mesurer les heures de la journée ; l’année dernière, il y a eu des plaintes et il semblait presque que le changement d’heure ne devait plus être effectué, mais cette année tout s’est bien passé, pas de protestations ; il y a peut-être des sujets plus importants et cela n’a donc pas suscité d’intérêt
Ça ne me dérange pas tellement d’avoir une façon de ponctuer la journée plutôt qu’une autre, ça me dérange le changement
pour m’aider, je laisse un peu plus longtemps les horloges dont j’ai besoin pour mes activités « personnelles » (dormir, manger, etc.) à l’ancienne heure, et je m’adapte à la nouvelle heure pour les heures « sociales »…
demain qui est la fête des saints j’aimerais faire une belle balade en montagne pour retrouver tous mes proches dans un bel environnement
ces derniers temps, malheureusement, j’ai un peu moins d’autonomie au niveau du temps et donc, je ne peux plus monter aussi haut : ça voudra dire que mes proches vont être patients et descendre un peu plus bas
Je choisirai cependant un endroit certainement plus agréable qu’un cimetière avec des tombes en marbre poli, brrr comme il fait froid !
Si je peux demain, je prendrai une photo et je la posterai ici aussi
bonne fête des saints
oggi è il giorno dell’ incontro con i nostri cari
come avevo già detto ieri, io ho preferito farlo in alto, precisamente al colle della ciabra
ho preso un bel po’ di foto, però, la giornata grigetta, unita alla mia poca capacità in campo fotografico, non mi hanno fatto raggiungere grandi risultati
ma, già che avevo promesso, ne scelgo e posto una che ritengo la migliore tra quelle che ho fatto, sperando di fare cosa gradita 🙋
questa notte c’è stata una bella botta di freddo
probabilmente cominceranno a farsi notare i colori autunnali che stentavano un po’ ad apparire
c’ era qualche macchia qua e là, ma niente di che
io non ho ancora acceso la stufa, ma mi sa che a breve dovrò capitolare
comunque, se fa bel sole, durante il giorno i raggi del sole scaldano parecchio: adesso che il sole è più basso, batte di lato e quindi entra dalle finestre e si fa ben sentire
buon foliage agli amanti dell’ autunno 🙋
Spero che il tempo sia bello sulle tue montagne!
Venerdì siamo passati vicino Firenze in autostrada e abbiamo visto i paesi allagati.
Che disastro!
si, qui la pioggia è venuta in modo utile e ha fatto solo del bene
purtroppo però in altre regioni, tipo in toscana, in liguria ha combinato guai seri