Oui en effet on était content de trouver une navette gratuite l’année dernière pour descendre de Valnontey à Cogne.
Bon après pour rejoindre Pont en Valsavarenche où on avait garé la voiture ça s’est nettement gâté
La stanza di Anna
in questi giorni, se il cielo è sereno, possiamo vedere le stelle cadenti
dispenso tutti dallo spiegare brutalmente il fenomeno, per filo e per segno
consiglio invece, vivamente, di sognare un po’ e di provare a esprimere qualche desiderio, sperando ovviamente che si avveri;
quest’ ultima attività, ossia esprimere desideri, sembra banale e di poco conto; in realtà è molto utile per mettere in evidenza (e quindi poi capire) ciò a cui davvero aspiriamo
cosa non sempre così manifesta ai nostri occhi, che spesso sono rivolti a guardare con desiderio ciò che ci impongono altri, magari senza neanche rendercene conto
buona notte di s lorenzo 🙋
ces jours-ci, si le ciel est clair, on peut voir des étoiles filantes
Je dispense tout le monde d’expliquer brutalement le phénomène, mot à mot ;
au lieu de cela, je vous recommande fortement de rêver un peu et d’essayer d’exprimer quelques souhaits, en espérant évidemment qu’ils se réaliseront ;
cette dernière activité, c’est-à-dire exprimer des souhaits, semble anodine et de peu d’importance ; c’est en fait très utile pour mettre en évidence (puis comprendre) ce à quoi nous aspirons vraiment
quelque chose qui n’est pas toujours aussi évident à nos yeux, qui regardent souvent avec envie ce que les autres nous imposent, peut-être même sans s’en rendre compte
bonne nuit de s lorenzo 🙋
J’aime beaucoup ta littérature, Anna !
Toujours particulièrement apaisant
ieri ho onorato appieno il piccolo bus gratuito che hanno istituito nelle domeniche di luglio e agosto da dronero a s anna di roccabruna;
al mattino ci sono andata con i famigliari per godere il fresco che la pineta offre; in pomeriggio invece ho fatto la solita salita a piedi fino al colle della ciabra, per usufruire del ritorno, per dimezzarmi la discesa, dato che scendere non mi piace per niente;
ultimamente devo davvero mettercela tutta e quindi ho bisogno di prendere forza dal bosco;
sono fortunata ad averlo così vicino: mi serve molto ritagliarmi ogni giorno un pezzetto di tempo per stare con i miei pensieri e confrontarmi con gli esseri che dalla natura non ricevono sconti;
ho anche imparato a pregare: non so bene quale sia il Dio che prego;
più che altro non riesco tanto a immaginarmelo…
però penso che la preghiera sia un modo universale per mettersi in atteggiamento di gratitudine nei confronti delle cose belle della vita e di sicuro conforto per superare le difficoltà che la vita presenta
la mia preghiera non è tanto rivolta ad ottenere dei miracoli, anche se i miracoli forse possono avvenire e quando avvengono fanno davvero piacere ;
prego piuttosto per ottenere la forza per superare bene le difficoltà e soprattutto per dimostrare gratitudine nei confronti della vita, in tutti i suoi aspetti;
con l’ augurio di una settimana positiva vi saluto e vi mando un abbraccione grande 🙋
hier j’ai pleinement honoré le petit bus gratuit qu’ils ont mis en place les dimanches de juillet et août de dronero à s anna di roccabruna;
le matin, je suis allé avec ma famille profiter de l’air frais qu’offre la pinède; dans l’après-midi, j’ai plutôt fait la montée habituelle à pied jusqu’au colle della ciabra, pour profiter du retour, pour réduire de moitié la descente, car je n’aime pas du tout descendre;
ces derniers temps, je dois vraiment faire des efforts et donc j’ai besoin de puiser de la force dans les bois;
J’ai de la chance de l’avoir si proche : j’ai vraiment besoin de me ménager un moment chaque jour pour être avec mes pensées et confronter les êtres qui ne reçoivent pas de rabais de la nature ;
J’ai aussi appris à prier : je ne sais pas trop quel Dieu je prie ;
Je n’arrive pas à comprendre…
mais je pense que la prière est une manière universelle de se mettre dans une attitude de gratitude envers les bonnes choses de la vie et de réconfort certain pour surmonter les difficultés que la vie présente
ma prière ne vise pas tant à obtenir des miracles, même si des miracles peuvent peut-être arriver et quand ils arrivent c’est vraiment sympa ;
je prie plutôt pour avoir la force de bien surmonter les difficultés et surtout de montrer de la gratitude envers la vie, dans tous ses aspects;
avec le souhait d’une semaine positive, je vous salue et vous envoie un gros câlin 🙋
Mais tu as un véritable talent littéraire, Anna !
Et encore, c’est une traduction Google. Ça doit être encore mieux traduit par un « vrai » traducteur et encore mieux dans le texte originel. Malheureusement, je ne parle pas italien.
Je dois dire que même moi je suis étonnée de la façon dont google traduit mes écrits ! parfois il exprime mes idées encore mieux que je ne l’ai fait moi en italien;
quelques fois j’ai l’impression que google me réserve un traducteur rien que pour moi
???
C’est donc que tu sais écrire en français puisque tu peux comparer !
Ou alors tu re-traduis en italien la traduction française de Google ?
Francois les choses se passent ainsi
les pensées ne sont normalement pas faites de mots ;
pour les écrire et les communiquer, je cherche les mots, d’abord en italien ; cependant, les mots ne parviennent pas toujours à bien exprimer ce que j’ai en tête;
après avoir écrit et posté, j’ajoute, supprime, modifie à nouveau;
puis je traduis en français;
c’est là que parfois, en relisant il me semble que c’est mieux écrit qu’en italien…
questa domenica più niente bus per s anna
mi dispiace perchè era una bella abitudine, che secondo me dovrebbe durare tutto l’ anno e, anzi, essere potenziata e allargata anche ad altri valloncelli della val maira
oggi mi tocca quindi scegliere un altro percorso per santificare la mattinata della festa
in questo periodo mi serve molta forza e quindi tutti i giorni mi è indispensabile trovare il tempo per una capatina nel verde
a volte mi tocca alzarmi molto presto, a volte vado al posto di mangiare pranzo (intanto adesso si usa fare il digiuno intermittente )
per fortuna alcuni amici apprezzano come me questi giretti e quindi non vado sempre da sola
i rapporti umani nella vita sono importanti come il pane
faccio già gli auguri di una buona prossima settimana a tutti quelli che passano di qui
ce dimanche, plus de bus pour Sainte Anne
Je suis désolée car c’était une bonne habitude qui, à mon avis, devrait durer toute l’année et, en effet, être renforcée et étendue également à d’autres petites vallées de la Val Maira.
aujourd’hui je dois donc choisir un autre chemin pour sanctifier le matin de la fête
dans cette période j’ai besoin de beaucoup de force et donc chaque jour il m’est essentiel de trouver du temps pour une visite dans les verts bois
parfois je dois me lever très tôt, parfois j’y vais au lieu de déjeuner (d’autant plus que le jeûne intermittent est désormais très courant )
heureusement certains amis apprécient ces balades comme moi, donc je n’y vais pas toujours toute seule
les relations humaines dans la vie sont aussi importantes que le pain
Je souhaite déjà une bonne semaine prochaine à tous ceux qui passent par ici
Ben oui
Ici en Italie, le jeûne dit « intermittent » est devenu à la mode : il s’agit de jeûner pendant un certain nombre d’heures.
C’est ce que je fais. Je jeûne un certain nombre d’heures, entre les repas.
Sinon, tu as écrit directement en français ou c’est une traduction Google ?
Ok
Je me demandais si tu parlais pour toi ( pour dire que tu pratiquais souvent le jeune intermittent), ou en général.
En France ou en Italie le déjeuner (pranzo) est très important .
J’ai un ami qui pratique le jeune intermittent, et qui ne prend pas petit déjeuner.
Dans les pays du Nord , il y a surtout le petit déjeuner et le repas du soir.
Ne pas manger à midi n’est pas un problème pour eux
Maintenant, je traduis toujours sur Google, puis je jette un œil et je corrige, s’il y a quelque chose que je n’aime pas…
oh non, je ne pratique pas le jeûne en soi;
c’est que j’ai souvent des priorités qui m’amènent à sauter le repas; par exemple, comme je le disais, si je dois choisir entre courir ou déjeuner, je choisis la première option et je récupère ensuite, au repas suivant;
en ce qui concerne la santé, je pense qu’il est plus important de savoir comment et combien on mange que quand;
Je fais aussi normalement attention pour ne pas trop manger
avete notato che adesso sotto i faggi sono caduti i riccetti con le piccolissime castagne?
le piante del bosco fanno attenzione agli abitanti che lo frequentano e fanno attenzione soprattutto alle loro esigenze;
anche perchè c’ è un aiuto reciproco per molti aspetti, soprattutto per la riproduzione
dato che le piante sono fisse in un posto, hanno bisogno dei corrieri per certe loro faccende e hanno bisogno che questi corrieri siano ben in salute ;
per esempio, d’ estate fa caldo e quindi c’è più bisogno di frutta fresca, ben succulenta
e quindi si trovano ciliegie, fragole, mirtilli ecc
tutta roba che non si conserva molto e quindi da mangiare, con grande godimento, sul momento e sul posto
invece d’ autunno le temperature si abbassano, quindi c’è bisogno di cibo calorico e che si conservi a lungo
ed ecco entrare in scena semi di vario genere, comprese nocciole, castagne, pinoli e così via
davvero una organizzazione che funziona ;
buona settimana 🙋;
ecco le castagnine del faggio
Avez-vous remarqué que maintenant, sous les hêtres, les hérissons aux toutes petites castagnettes sont tombés ?
les plantes de la forêt sont attentives aux habitants qui la fréquentent et prêtent avant tout attention à leurs besoins ;
aussi parce qu’il y a une entraide dans de nombreux aspects, notamment pour la reproduction
comme les plantes sont fixées au même endroit, ils ont besoin de coursiers pour certaines de leurs corvées et ils ont besoin que ces coursiers soient en très bonne santé ;
par exemple, en été, il fait chaud et il y a donc davantage besoin de fruits frais et succulents
et donc vous pourrez trouver des cerises, des fraises, des myrtilles etc…
tout ce qui ne se conserve pas longtemps et qu’il faut donc manger, avec beaucoup de plaisir, tôt et sur place ;
cependant, en automne, les températures baissent, ce qui nécessite des aliments riches en calories et pouvant être conservés longtemps.
et ici des graines de toutes sortes entrent en scène, notamment des noisettes, des châtaignes, des pignons de pin, etc.
vraiment une organisation qui fonctionne ;
bonne semaine 🙋;
Là la traduction est amusante
Si je retraduis en italien ça donne ça :
ricci con minuscole nacchere