La stanza di Anna

sono stata qualche giorno al mare, non perchè ho voluto…ho dovuto
adesso sono tornata alla mia tana per una pausa ma poi ci rivado per un altro po’
comunque, una volta che sono là riesco a trovare anche delle belle possibilità per salire in alto e dei bei posti vista mare, senza vista palazzi e sdraie con relativo ombrellone;
in paese c’è un botto di gente che si accalca in luoghi ben precisi
ma se uno si allontana dal lungomare o dal budello, per fortuna, in giro non c’è più nessuno;
durante le mie sgambate non vedo quasi mai nessuno
a dire il vero i sentieri sono ben pestati, ma probabilmente chi passa ha degli orari differenti dai miei;
adesso è tutto fiorito: soprattutto il cisto si fa notare, con i suoi fiori rosa intenso
al mare non è praticamente mai piovuto
invece qui, di pioggia ne è venuta giù un botto e continua a piovere
a dire il vero sarebbe stato meglio che tanta manna dal cielo ci fosse arrivata più dilazionata, ma non lamentiamoci perchè siamo ancora sotto il livelli « normali »
buon fine settimana 🙋

ecco una fotina del cisto rubata al web

Ciao Anna.
Profite bien de tes séjours obligés près de la mer pour te ressourcer dans la nature. C’est bien que tu puisses trouver des sentiers avec de belles vues, et pas beaucoup de monde.
J’aime beaucoup les cistes, avec leurs fleurs si légères et colorées, elles me rappellent la Corse.
Ici, en montagne, pas de cistes, mais des fleurs de pissenlits ! Les abeilles adorent.
Les cognassiers sont tout en fleurs aussi, et un de nos pommiers qui fait des fleurs pour la 1ère fois (il est encore jeune).
20230512_103137

2 Likes

J’adore les cistes il y en a plein par ici.
Tu étais en Italie au bord de la mer ?
Désolé je parle pas italien’…

Il y a des outils de traduction en ligne :wink:

Oui c’est vrai mais c’est assez mauvais et sur portable je sais pas faire (je l’utilise en revanche pour comprendre les messages d’Anna et ce qui est rigolo c’est que ça me traduit les pseudos de tout le monde)

J’étais à la mer pendant quelques jours, pas parce que je le voulais… je devais le faire ;
maintenant je suis de retour dans ma tanière pour une pause mais ensuite j’y retournerai encore un peu;
Je n’aime pas vraiment être à la mer, cependant, une fois sur place,j’arrive quand même à trouver de bonnes possibilités pour gravir de hauts et beaux endroits avec vue sur la mer, sans vue sur les bâtiments et les transats avec parasols ;
dans le village il y a une bousculade de gens qui se pressent dans des endroits bien précis
mais si on s’éloigne du front de mer ou du centre, heureusement, il n’y a plus personne autour ;
lors de mes promenades je ne vois presque jamais personne
à vrai dire, les chemins sont bien tracés, mais probablement ceux qui passent ont des heures différentes des miennes ;
maintenant tout est en fleurs : surtout le ciste se distingue, avec ses fleurs d’un rose intense ;
il n’a pratiquement jamais plu à la mer
au lieu de cela ici, beaucoup de pluie est tombée et il continue de pleuvoir
à vrai dire ça aurait été mieux si tant de manne du ciel était arrivée plus dilué dans le temps , mais ne nous plaignons pas car nous sommes encore en dessous des niveaux « normaux »
bon weekend 🙋

3 Likes

Mais ça j’avais déjà lu :slight_smile:
Bon week-end à toi dans ton joli coin de montagne.

J’ai pris l’habitude de traduire, aussi parce que j’aime ça, mais google traduction a généralement besoin de quelques ajustements
et ce matin je n’ai pas eu beaucoup de temps
pour tous ceux qui liront…:blush:

les fleurs de pommier sont vraiment belles, Catherine et s’ils seront tous des fruits, vous aurez beaucoup de pommes :yum:

2 Likes

troppa troppa pioggia in emilia romagna…

malheureusement ces faits se produisent de plus en plus souvent ;
ces dernières années il n’a plus beaucoup plu, il y avait le problème inverse et donc on n’a plus fait attention à garder les chemins de la pluie bien aménagés
et, de plus, on a souvent construit aux endroits que l’eau se veut pour elle-même…

3 Likes

oh, dinuovo a casa
ognuno è legato alle proprie origini
non che mi dispiaccia vedere il mare, ma, quando torno nei miei luoghi, mi sembrano sempre i più belli :blush:
nel giro di una settimana l’ erba è cresciuta parecchio e quindi dovrò dare nuovamente una passata ai sentieri che mi ero sistemata
stamattina ho fatto un giretto alla veloce, ho parecchie robe da sbrigare
la mia intenzione era quella di prendere lo spunto dalla mancanza di tempo per fare un allenamento un po’ più vispo, ma la cosa mi è riuscita solo in parte
motivo? sulla riva che costeggia la stradina che sale a s giuliano ci sono già un botto di fragole mature :yum:
la tentazione è stata più forte delle intenzioni…
buona settimana 🙋

oh, je suis de retour à la maison ;
chacun est lié à ses origines ;
ne me dérange pas de voir la mer, mais, quand je retourne dans mes environs, ce sont toujours les plus beaux endroits pour moi :blush:
en une semaine l’herbe a beaucoup poussé et je devrai donc refaire les chemins que j’avais aménagés il y a quelque temps;
Ce matin j’ai fait un tour rapide car j’ai beaucoup de choses à faire
mon intention était de m’inspirer du manque de temps pour faire un entraînement un peu plus intense, mais je n’ai que partiellement réussi;
raison? sur la berge qui longe la route qui monte à s giuliano il y a déjà plein de fraises mûres :yum:
la tentation à été plus forte que les intentions…
bonne semaine 🙋

1 Like

Fragole, è un buono motivo

1 Like

Ah c’est sûr que c’est trop difficile de résister à des fraises au bord du chemin :heart_eyes:

1 Like

Surtout des fragola del bosco. Delli bosci?

" delli bosci" tu parles en quelle langue?:grinning: :upside_down_face: :grinning:

Italiano-franco-latin-espagnol avec une pointe d’esperanto.

2 Likes

ieri, mentre assaporavo le bontà del territorio e mentre percorrevo i sentierini in mezzo al verde e ai rigagnoli che scendevano copiosi, mi è stata particolarmente manifesta l’ importanza dell’ acqua;
di quella che disseta, che crea la vita, che impregna la terra e restituisce frutti;
l’ importanza dell’ acqua libera e gratuita per tutti, che modifica il territorio migliorandone la morfologia, ripulendo e rinnovando
quando l’ acqua è libera, ce n’è bisogno e basta;
se però è costretta, incanalata, oppressa, oppure se è solo di qualcuno, privata, venduta, la sua ribellione si manifesta con tutta la sua violenza, e non solo con le alluvioni…

hier, alors que je savourais la bonté de la région et que je me promenais le long des sentiers au milieu de la verdure et des ruisseaux qui coulaient copieusement, j’étais particulièrement sensible à l’importance de l’eau ;
de celle qui étanche la soif, qui crée la vie, qui imprègne la terre et rend les fruits ;
l’importance de l’eau gratuite pour tous, qui modifie le territoire en améliorant sa morphologie, en le nettoyant et en le renouvelant ;
quand l’eau est libre, elle est nécessaire et c’est tout ;
cependant, si elle est forcée, canalisée, opprimée, ou si elle n’appartient qu’à quelqu’un, privée, vendue, sa rébellion se manifeste avec toute sa violence, et pas seulement par des inondations…

2 Likes

quando vado a zonzo, una delle cose che mi piace fare, è lasciare il « tempo » degli umani all’ orologio appeso al muro della cucina e vivere, dalla partenza fino al ritorno, con il tempo che scorre nella natura
la faccio breve perchè, a spiegare cos’ è il tempo, ci hanno già pensato e provato altri e, in più, gli studi sono ancora in piena attività, tutt’ altro che completati;
io, nel mio piccolo, espongo solo le sensazioni che provo quando mi guardo intorno e lascio per un po’ il cervello in libertà;
l’ orologio della natura mi sembra che sia più un orologio degli eventi, che una stretta riduzione alla relazione « spazio-velocità »;
quando mi trovo nella natura mi accorgo che il tempo passa perchè tutto si trasforma, in sincronia e in sintonia: quando sbocciano i fiori arrivano le api; quando arriva la neve, chi deve dormire, normalmente, si è infilato già nella tana;
questo e… tanto altro, senza orologi
poi, vedo che gli stessi eventi possono avere modi diversi di sviluppo, a seconda della posizione; ad esempio: conta l’ altitudine, l’ esposizione ai raggi del sole ecc…
ogni essere ha un suo modo di trasformarsi che è collegato alla trasformazione altrui, alla durata del periodo di luce, alla quantità di acqua presente in giro, e a tanti altri fattori;
quando riesco entrare nel cuore della natura, e quindi a sganciarmi dalle briglie del tempo dell’ orologio, capisco meglio cosa significa vivere e il tempo mio, interno, personale, a quel punto è scandito solo dal mio respiro e dai battiti del mio cuore
buon proseguimento di settimana :blush: :raising_hand_woman:

quand je pars en balade, une des choses que j’aime faire c’est laisser le « temps » des humains à l’horloge accrochée au mur de la cuisine et vivre, du départ jusqu’au retour, le temps qui coule dans la nature
Je vais faire court car, pour expliquer ce qu’est l’essence du temps, d’autres y ont déjà pensé et essayé et, de plus, les études battent encore leur plein, loin d’être terminées ;
Moi, à ma petite manière, je n’expose que les sensations que je ressens quand je regarde autour de moi et laisse mon cerveau libre pendant un moment ;
l’horloge de la nature me semble être plus une horloge d’événements, qu’une stricte réduction à la relation « espace-vitesse » ;
quand je suis dans la nature je me rends compte que le temps passe car tout se transforme, en synchronie et en harmonie : quand les fleurs s’épanouissent, les abeilles arrivent ; quand la neige arrive, ceux qui doivent dormir, normalement, se sont déjà glissés dans la tanière ;
ceci et… bien plus encore, sans montres ;
ensuite, je vois que les mêmes événements peuvent avoir des évolutions différentes selon les lieux ; par exemple : il affecte l’altitude, l’exposition aux rayons du soleil etc…
chaque être a sa propre façon de se transformer qui est liée à la transformation des autres, à la durée de la période lumineuse, à la quantité d’eau présente autour, et à bien d’autres facteurs ;
quand j’arrive à entrer au coeur de la nature, et donc à me libérer de la bride du temps de l’horloge, je comprends mieux ce que c’est que vivre et mon temps intérieur, personnel, alors il n’est marqué que par ma respiration et les battements de mon coeur
bonne continuation de semaine :blush: :raising_hand_woman:

3 Likes

Oui ! Le temps n’existe pas. :smile:

ah dimenticavo!
quando arrivo a casa, mi riprendo il tempo che avevo lasciato all’ orologio appeso in cucina…:blush:

1 Like