riporto qui quanto discusso in pvt con altri membri dell’associazione, concordo con quanto scritto, penso si debba definire meglio la parte in cui usare grassetto e sottolineato insieme…
si aspettano idee e proposizioni in merito
grazie,
Ai@ce
José Picheral wrote:
per gli effetti sui carratteri , direi :
Grassetto : toponimi
Corsivo : descrizione di variante
sottolineato (+ grassetto?) : sottotitoli quando la descrizione è un po complessa (tipo : Salita al Monte XXX, Discesa nel vallone YYY, Risalita al Passo ZZZ) o Variante al Monte QQQ:
massimo ciccardini a écrit :
L’importante è adottare un sistema uniforme per tutti. Così dovrebbe essere anche x gli altri inserimenti, disciplinando anche l’uso del grassetto, del corsivo e del sottolineato.
Sui nomi dei rifugi non è così semplice: solo x citare il tuo esempio, la nomenclatura in uso in loco è “Capanna Como”.
Altre volte sono indifferentemente usate nomenclature diverse: rifugio, refuge, capanna, cabane, chamanna, hutte, huette, etc. etc.
Che dici?
max
-----Messaggio originale-----
Da: José Picheral
Inviato: giovedì 24 gennaio 2008 12.02
A: massimociccardini
pomatt mod topo itOggetto: Nome riffugi
Ciao Fabio e Massimo,
Per il nome dei rifugi, credo che sia meglio precisare il nome
completo, cioè per es. « Rifugio Como » o « Bivacco xxx ». Anche per
uniformare con quello che è stato fatto in francese.
E sempre meglio controllare se non esiste già la scheda del rifugio
facendo una ricerca semplice sul nome (meglio inserire una parola sola
del nome perché la ricerca è abbastanza selettiva)ciao
José