Ah zut, la machine à remonter le temps ne revient pas au temps présent, mais s’arrête en route ! C’est très gênant…
Le retour à « Tête Sèri » est de pure forme. Si la carte enregistre l’évolution de l’usage local, il n’y a rien à redire. Cela indique que « Sèri » a perdu son sens et a été complètement ‘toponymisé’. Les puristes le regretteront mais l’usage participe à l’évolution de la toponymie.
Par contre, le retour en arrière à « Aiguilles du Vent » porte sur le fond et bouscule le consensus qui existait parmi les toponymistes depuis plus de soixante-dix ans (Bossard, Boyer, Buord, Dauzat, Guex, Künzi, Pégorier, Sutter, etc.). C’est une remise en cause de l’explication admise jusqu’alors : « van » = ‘sommet rocheux, chaos rocheux’. On doit espérer que ce retour en arrière s’appuie sur des éléments solides, d’autant plus qu’il crée une distorsion entre le nom suisse et le nom français de la carte IGN qui demeure « Aiguilles du Van ».
Il faut pouvoir justifier la réponse à la question : la graphie « vent » est-elle la graphie locale ancienne ?
Possible. Par exemple, on considérant que « vent » désignerait le fort vent du sud-ouest qui annonce l’arrivée du mauvais temps (par opposition à la bise). Étant situées exactement au sud-ouest du village actuel de Finhaut, les aiguilles indiqueraient cette direction.
À noter, que si cette explication est valable, la prononciation ancienne locale devait tirer sur /vin/ et non sur /van/. Du coup, on comprendrait moins le passage à « vent » survenu en 1965, la justification par l’attraction paronymique perdant de sa force…