Bug page d'accueil topoguide (et autres bugs)

Bonjour,
des défauts d’alignement du texte dans la page d’accueil topoguide : voir copie d’écran :

J’en profite pour poser une question sur la façon dont les pages se chargent : avec une connexion un poil faiblarde peut-être (wifi privé, tout de même), on voit la page se charger intégralement en anglais (exemple : le texte de toutes les boites de la copie d’écran), avant que la langue utilisateur ne vienne remplacer l’anglais.
N’y aurait-il pas moyen d’optimiser cela ?

Second bug (désolé s’il a déjà été répertorié) :

  • en étant sur la page des sorties, si je clique sur la boite bleue de mon profil puis « mes sorties » : rien ne se passe.

Il faut impérativement que j’affiche autre chose (la page d’accueil du topoguide, par exemple), pour pouvoir afficher mes sorties.

Troisième signalement :

Pas logique d’avoir un titre Conditions et météo, pour afficher la Météo en premier et les Conditions en second !

A noter qu’en anglais, c’est marqué « weather and conditions » : dans le bon ordre, mais il manque la majuscule au début.

En allemand c’est ok.
En espagnol, italien, catalan et basque : même problème qu’en français

Ce bug est déjà répertorié. @b_b a fait un correctif qui doit être intégré bientôt.

C’est le fonctionnement du mécanisme de traduction. Il y a une version de référence en anglais et ensuite les chaines de caractères traduites dans Transifex remplacent celles en anglais en fonction de la langue choisie. Je vais voir si on peut économiser le début d’affichage en anglais?

J’ai corrigé l’erreur dans Transifex. Ce devrait être corrigé dans la prochaine release.

Merci pour tes retours.

Merci à toi pour les réponses et corrections !

Est-ce que tu observes ça depuis récemment ou depuis longtemps ?

Au début de la semaine on a passé en prod un changement dans la manière dont les pages se chargent : avant l’affichage était retardé jusqu’à ce que tous les éléments de la page soient prêts (y compris les traductions qui de base sont en anglais et qui sont traduites à la volée par le navigateur). Du coup les pages se chargeait mollement.

Je ne pense pas qu’on puisse empêcher l’interface d’apparaître en anglais à moins de revenir à l’ancien système, ce qui serait vraiment dommage car il vaut mieux avoir des pages plus réactives au prix de ce petit inconvénient linguistique, non ?

Perso je l’observe depuis le début de la V6 mais ce n’est pas bien gênant (en tout cas pour moi).

Je viens de l’intégrer. Ca sera dans la prochaine release.

j’ai été absent longtemps, donc difficile de répondre à ta question.

D’autant plus difficile que c’est probablement accentué avec une connexion un peu lente (non ?), et ce point a également pu varier dans le temps.

Ben ça je suis bien infoutu de répondre, j’imagine que les spécialistes peuvent dire quelle solution est, au final, la plus efficace.
Là, ça m’a juste frappé que je voyais souvent les pages s’afficher un peu lentement, avec en prime la bonne traduction qui ne s’affichait que dans un 2 temps. Vu de ma place ça semble à le fois peu efficace (on charge deux fois plus d’infos textuelles), et ça donne l’impression d’un système mal fini.
Mais je dis bien que c’est vu de ma place d’utilisateur et non de développeur, il y a peut-être (surement…) de bonnes raisons techniques pour procéder ainsi, raison pour laquelle j’ai simplement posé la question du pourquoi du comment :slight_smile:

Je note aussi ce changement récemment. Les mots sont en anglais pendant un court instant avant de switcher en français.

La bonne raison est que c’est le navigateur qui fait la traduction, et non le serveur. Du coup ça soulage le serveur.
Par contre ça donne plus de boulot au navigateur. Selon la puissance du navigateur (et du PC), c’est plus ou moins rapide.

Je réussis à avoir de l’anglais et du français mélangés dans la page:

Mais ce qui m’énerve le plus c’est qu’après avoir regardé une sortie (ou un nouvel itinéraire, etc) quand je retourne à la page d’accueil, je me retrouve au début (des fois un peu plus loin) et toutes les options ont été perdues. S’il n’y a pas moyen de corriger cela, il faudrait mieux ouvrir la sortie (itinéraire, etc) dans une autre fenêtre

Clic avec le bouton du milieu de la souris.

Oh oui!
Tu me fais faire de l’exercice avec ma souris 2 boutons, il faut synchroniser 2 doigts, c’est pas loin de valoir un 9c!

Ou cliquer sur la roulette…

Ma roulette n’est pas cliquable. Finalement le plus simple pour moi, c’est le clic droit et je peux choisir nouvel onglet ou nouvelle fenêtre!

Merci Frédéric

Bonjour

En effet. Ce sont des traductions qui ont sauté par erreur, elles reviendront avec la prochaine mise à jour du site.

Autre possibilité : presser la touche « Ctrl » (« Cmd » sous Mac) en même temps qu’on clique.

Oui, c’est le plus rapide. Le tout c’est de ne pas oublier.

Merci, Alex.