Tré la Tête, ou Tré-la-Tête ?

Petite question orthographe de lieu:

Pour Tré la Tete, j’ai cherché sur le web, et il me semble que l’orthographe officielle est sans les tirets.

Reste quelques cas (comme le site du refuge) ou on trouve ces tirets. Du coup, le doute subsiste, et même si j’ai rajouté une correction auto en ce sens, ce doute me titille.

Des avis éclairés?

Je ne sais plus dans quelle charte c2c c’est écrit, mais l’orthographe des acteurs locaux prévaut. Dans notre cas (Tré), toutes les sources autres que le site du refuge orthographient différemment que le site du refuge.

Frison-Roche il écrit ça comment, j’ai plus les bouquins ?

Jamais vu de tirets. Pour le refuge, c’était « l’Hôtel de Trélatête » tout attaché dans le temps. Maintenant c’est plus moderne, il y a aussi un site internet et les tirets sont apparus dans le titre, dans le descriptif il ne me semble pas.
Concernant l’aiguille et le glacier je n’ai pas vu de tirets en regardant mes cartes, la plus ancienne du secteur date de 1935.

Je me suis plongé dans les vieux bouquins. Les descriptifs et texte concernant le massif du Mont-Blanc (ici le tiret est officialisé dans Chamonix Mont-Blanc) je vois toujours écrit Trélatête en un mot pour l’aiguille et le glacier.

Tré la Tête = au-delà de la tête.

Deux règles de base :

  1. pas de trait d’union dans les noms non officiels, mais les cas particuliers sont nombreux ;
  2. traits d’union dans les noms officiels (sauf après l’article initial).

En cas de doute, la graphie des cartes IGN est la référence. Inutile de vouloir réinventer la roue.

Chamonix-Mont-Blanc.
C’est un nom officiel (commune), donc trait d’union entre tous les termes.

Sur la carte de l’IGN, que l’option sans tiret :


Oui, inutile de complexifier les choses lorsqu’elles sont simples :grinning:.

Je craignais le coup de l’usage-connu-de-tous, pourvu qu’il soit de la vallée, et qu’il faut respecter sous peine d’anathème. Et comme j’habite pas véritablement dans la vallée, je suis prudent :slight_smile:

Très bien partons la dessus.

En effet ! Petit oubli d’un tiret.

Je suis bien d’accord. Mais je me prends au jeu et je vais chercher dans les archives pour voir si cela a toujours été le nom ou la graphie d’origine.

Le faisant régulièrement, tu vas trouver tous les cas de figures. Pour une raison simple, il n’y avait pas de graphies définies et cela n’avait pas d’importance. En n’oubliant pas que la transmission initiale était orale. Donc tout était possible selon celui qui transcrivait. Même les notaires utilisaient des graphies variables selon leurs humeurs.

1 Like

Une petite dernière.
Sur la carte italienne la graphie c’est Tré-la-Tête avec des tirets, à noter que les sommets des aiguilles de Tré la Tête au nombre de trois (tre ou trei en patois valdôtain c’est trois), deux sont intégralement sur l’Italie ainsi qu’un petit glacier de nom identique.

Sur C2c on a Mont Blanc pour le sommet et Mont-Blanc pour le massif. De même pour Trélatête, sur c2C, on a Tré la Tête ou Tré-la-Tête selon le type de document (glacier, refuge. etc.).

Une fois l’histoire des tirets réglée, on pourra passer au prochain point: Allemont avec un d ou un t à la fin ?

C’est très simple pour celui la, il faut regarder la forme de la moustache!

3 Likes

Sur ce document on voit aussi Tré-La-Grande :

Traits d’union superflus et majuscule fautive : Tré la Grande ;).

Le problème ne concerne que le nom officiel de la commune qui est AllemonD.
Tous les autres noms sont orthographiés AllemonT.

Pour Allemond, les arguments semblent solides pour modifier le nom, mais il y a une procédure à suivre que le conseil municipal doit enclencher : « Le changement de nom d’une commune est décidé par décret en Conseil d’Etat, sur demande du conseil municipal et après consultation du conseil départemental. » (article L2111-1 du C.G.C.T.).

À défaut, le nom reste AllemonD !

Tu fais la modification ou tu veux que je m’y colle ? :slight_smile:

J’ai fait des modifs sur des titres de documents. Malheureusement, je les ai faites (à la main) alors que j’étais connecté avec le compte du robot botopo. Veuillez m’en excuser.
Voici les modifs ainsi faites.

Il n’y a pas de casse. C’est juste pour info.