Posté en tant qu’invité par hervé:
Merci pour cette soirée et bravo aux nomminés et vainqueurs.
Juste une petite remarque à l’équipe organisatrice. Si vous ne pouvez pas transformer ces mutants des cimes en orateurs de première classe, peut être pouvez vous faire un mieux dans le choix des traducteurs. Pour ce qui est de l’anglais, à priori le traducteur s’en sort tres bien quand la source est bonne ( avec les expé des américains), moins bien quand il doit traduire l’anglais des russes ou autres. Il doit se concentrer et il en oublie pas mal. S’ il a les moyens d’assister à la présentation ou de visioner en différé les interventions des concurrents devant le jury, le traducteur sera sûrement plus a l’aise pour remplir sa tâche qui n’est pas facile du tout.
C’est juste une petite remarque. Surtout n’en prenez pas ombrage, la soirée était agréable. Merci encore.
Hervé