Ripido!

Ripido! : ce topo vient completer le premier opus homonyme, oeuvre d’Enzo Cardonatti et Federico Negri, paru en 2005.

175 itineraires de pente raide, certains classiques et d’autres recents, de Genes a la valdaosta en passant par les massifs suivant

  1. Appennino Ligure
  2. Val Tanaro
  3. Valle del Roia
  4. Valle Gesso
  5. Valle Stura
  6. Valli Maira ed Ubaye
  7. Valle Varaita
  8. Monviso e Valle Po
  9. Val Pellice
  10. Valli Chisone e Germanasca
  11. Valli di Susa e Sangone
  12. Ecrins, Vanoise, Maurienne, Aravis
  13. Valli di Lanzo
  14. Valle dell’Orco
  15. Valle d’Aosta e Gran Paradiso.

et beaucoup plus, puisque le livre laisse la parole aux protagonistes eux memes.

existe t’il en langue française ??

il est écrit en italien!

Posté en tant qu’invité par FMCHX:

Lire l’italien, surtout une langue simple et répétitive comme l’est celle d’un topo, est vraiment aisé pour un francophone sans beaucoup de base. Vraiment un tout petit effort d’ouverture d’esprit vite récompensé…

en l’occurence, ce livre n’est pas qu’un simple topo: c’est un livre avec des topo d’itinéraires.
Tout comme le premier « Ripido » qui est un beau livre, il raconte aussi des histoires, des gens, des endroits.

Pour ceux qui veulent s’entrainer, ils peuvent lire :

  • des topos de pente raide en italien
  • des sorties de pente raide en italien
    Avec sur chaque topo ou sortie, la possibilité d’afficher la traduction google dans la page.
    Il est aussi possible de configurer l’interface de c2c en italien pour avoir le nom des champs et les aides contextuelles en italien.
    Et vous pouvez suivre les conditions sur ces itinéraires grace au portail Ski de pente raide :slight_smile:

Posté en tant qu’invité par frendo74:

Par contre pour un francophone lire le manuel en italien pour effectuer l’achat online est un peu moins simple que de descendre du 5.4

Posté en tant qu’invité par FMCHX:

Mais non, quoique descendre du 5.4 ne soit pas si compliqué en soi, arriver entier en bas beaucoup plus…
Il est surtout vrai que les explications sont particulièrement lourdes comme s’ils s’adressaient à des personnes n’ayant jamais rien commandé de leur vie…
En pratique : envoyer un courriel à marketing@edizioniripido.com avec comme objet «ordine di acquisto» avec ses coordonnées (et de préciser dans l’original : prénom, nom, adresse, numéro fiscal, contact téléphonique, nombre d’exemplaires désirés). Le paiement s’effectue par virement bancaire, les coordonnées bancaires, ainsi que les frais de port étant envoyées dans le courriel accusant réception de la commande. Le contre remboursement n’étant possible que pour l’Italie.
Après il y a tout un tas de détails évidents sur le temps de prise en compte de la commande, le délai d’acheminement, etc.
J’espère avoir réellement compris et avoir été peut-être utile, mais malgré tout je ne crois qu’il faut avoir une licence d’italien pour comprendre tout cela.