Recherche anglophone(s)

Posté en tant qu’invité par Sandra:

Devant faire une exposé en anglais, j’ai choisi le thème de la prévention face aux risques d’avalanches. Problèmes:
-je suis nulle en anglais
-les dictionnaires franco-anglais ne donnent pas la traduction du vocabulaire dont j’ai besoin (plaque à vent, pelle à neige, ARVA…)

Je lance donc un appel de détresse à J-5 du jour fatidique: y’a t’il parmis vous des personnes anglaises ou qui maitrisent la langue anglaise et qui peuvent m’aider…u me conseiller quelques sites internet anglais et bien faits.

Je précise que c’est pas la peine deme dire d changer de sujet d’exposé, j’ai fais déjà trop de recherches sur le thème.

Merci d’avance!

Posté en tant qu’invité par julien:

concernant le vocabuilaire specifique je peux t’aider…mais pour le reste j’suis pas anglophone donc pas le dieu de la grammaire des belles tournures and so on…

plaque a vent: Wind Slab ou Slab
Congere: Snowdrift
ARVA: Beacon transceiver
Pelle a neige: Snow shovel
Vire vent: wind baffle

Avalanche de fond: dense flow avalanche
avalanche de poudreuse: Aerosol avalanche
cassure: fracture
ecoulement: runoff
pente: slope
corniche: Cornice

bonne chance et si t’a d’autres termes, hesite pas on trouvera bien…

Posté en tant qu’invité par Michel:

Salut,

moi, c’est plutot le contraire, je pourrais t’aider sur l’anglais général mais les termes techniques, là je coince. Sauf pour avalanche qui se dit avalanche!!! Par contre, dans le forum « neige et avalanches », j’ai récemment demandé des références concernant la nivolgie et j’ai reçu (merci François et Julien) des liens dont certains correspondent à des sites anglophones. Donc en te balladant sur ces sites et sur leurs liens et liens de leurs liens…, tu devrais pouvoir trouver le vocabulaire spécifique aux avalanches. En deux minutes, j’ai trouvé ça:

http://www.sos-find.com/

Tu sais maintenant comment on dit ARVA et pelle en anglais!

Michel

PS : c’est indiscret de te demander quel est le boulot qui te permet (ou t’oblige, ça dépend comment on voit les choses…) de faire des exposés sur les avalanches?

Posté en tant qu’invité par Sandra:

Merci pour l’adresse internet (Michel) et les quelques termes techniques (Julien).
Pour mon boulot, j’en ai pas encore, je suis en licence « Loisir Environnement Sport Tourisme », une nouvelle formation qui dépend de l’UFR STAPS (les étudiants en survêt)de Grenoble. En gros, on s’interesse aux sports dits de loisir (surtout ceux de plein air), au tourisme, à l’environnement, et à toutes les interactions possibles entre ces 4 vastes sujets. Et c’est une formation qui laisse plutôt pas mal de temps libre pour les activités sportives, le top en bref!
Voilà. Si mon CV interesse quelqu’un pour dans 2 ans…!

Posté en tant qu’invité par francois:

Salut,
Balade toi sur les sites américains dont j’ai donné les adresses à Michel. En te débrouillant bien, ton exposé va te tombé tout rôti dans le bec.
Bon courage.

Posté en tant qu’invité par Michel:

Et finalement, ca s’est passé comment, cette présentation?

Posté en tant qu’invité par Sandra:

The teacher said It was a very good short-talk, thanks you!