Raduno internazionale di camptocamp il 20/21 marzo a Arolla (Svizzera)

Partecipa al raduno internazionale di camptocamp il 20/21 marzo a Arolla (Svizzera)

E’ ora di cominciare a pensare alla prossima C2CG2G (C2C Get To Gether), cioè all’incontro annuale tra i soci ed alla AG2010, Assemblea Generale dell’associazione che gestisce il sito. Quest’anno la località scelta è Arolla (nel comune di Evolène, Vallese, Svizzera). Tutte le informazioni sono in questo articolo.

Buongiorno amici italiani,

E’ con piacere che ci incontreremo ad Arolla per il raduno c2c. Siamo fiduciosi che, nonostante le barriere linguistiche, avremo piacere di bere insieme un bicchiere all’aperitivo che seguirà l’assemblea generale dell’associazione e che potremmo approfittare insiemi dei piaceri della montagna.

Vi dico dunque a presto col piacere di incontrarvi.

Céline, Marie, Vincent, gli organizzatori.

Grazie a Jose per la prima traduzione. Per non disturbare troppo, passo da un traduttore automatico per il resto.

Desiderosa di comunicare con voi per questo evento, vado on-line attraverso un traduttore automatico. Inoltre, ci saranno sicuramente molti errori o parole o frasi errate nei miei post. Ma sono sicura che i moderatori siano disposti a correggere i miei errori in modo da poter migliorare lo scambio. Mi potete contattare tramite messaggio personale (MP, sotto il profilo) per porre domande circa l’assemblea generale dell’associazione o o altro in merito al raduno. Ma avrò bisogno di aiuto per una traduzione in francese. Cercherò di rispondere nel miglior modo possibile e di riceverli a Arolla.

io finalmente mi ha messo alla scoperta di questa bellissima italiana … da quel momento ho desiderato. In due mesi, possono probabilmente solo accontentarsi di poche parole, ma hey, è un inizio.

Le gite non sono organizzate da C2C, solo l’assemblea generale dell’associazione è organizzata da c2c (cui è possibile aderire, se preferite, se avete il tempo da offrire o semplicemente per sostenere la nostra associazione). Il resto rimane sotto la piena responsabilità dei partecipanti.

i grandi classici della regione:

  • Con le pelli:
    Giogo di Creta
    Pigne Arolla (bisogna partire mlto presto)
    Pointe de Vouasson o Mont de l’Etoile

  • Con le picche:
    La Gouille
    Ignes
    Cascade Tunnel
    Cascade Bridge

Amici svizzeri, non italiani e di altri membri-francese, un’altra procedura è in vigore per pagare il deposito. Si prega di firmare e vi spiegheremo tutto.

Sur 40 places pré-réservées, nous avons déjà 29 participants inscrits et 4 personnes qui dînent mais ne dorment pas à l’hôtel (je les ai punis, ils dorment dehors).

Chers amis suisses, chers amis italiens, c’est avec un grand plaisir que Céline, Vincent et moi mais aussi toute la communauté francophone déjà inscrite auront plaisir à vous recevoir à ce c2cg2g. Alors n’hésitez pas à nous rejoindre et donnons à ce rassemblement tout le caractère international et multi-linguiste de notre communauté.

Su 40 pre-posti riservati, abbiamo già 29 partecipanti registrati e 4 le persone che a cena, ma non dormire in albergo (che ho punito, dormono fuori).

Cari amici svizzeri, cari amici italiani, è con grande piacere che Celine, Vincent e me, ma anche l’intera comunità francofona hanno già registrato il piacere di darvi il benvenuto a questa c2cg2g. Quindi, per favore unisciti a noi e dare a questa raccolta di tutte le internazionali e multi-linguista della nostra communita.

Out of 40 pre-reserved seats, we have already 29 registered participants and 4 people who dine but do not sleep in the hotel (I’ve punished, they sleep outside).

Dear Swiss friends, dear Italian friends, it is with great pleasure that Celine, Vincent and me but also the entire Francophone community already registered will welcome you with pleasure to this c2cg2g. So please, join us and give to this gathering all the international and multi-linguist character of our community.

La liste à jour des participants est à votre disposition sur demande.

L’elenco aggiornato dei partecipanti è disponibile su richiesta.

The updated list of participants is available upon request.

Potrei ricevere l’elenco aggiornato dei partecipanti.
Cordiali saluti
Edoardo.

ciao a tutti
Io ci vado e mi piacerebbe molto incontrare tanti degli utenti italiani con cui ho scambiato solo messaggi fino ad adesso !
José

NOTE IMPORTANTE :

Oyé, Oyé !

L’aubergiste de l’Hôtel de la Tsa nous demande de confirmer le nombre de réservations pour début février. Par conséquent, nous venons de fixer comme date butoir le 31 janvier pour les inscriptions auprès des organisateurs. Mais, si au delà de cette date, certains qui n’avaient pas pu prendre de décision plus tôt désiraient venir, nous pourrons envisager encore quelques inscriptions après avoir vérifié auprès de l’hôtelier les places disponibles. Toutefois, réservons cette opportunité aux cas particuliers et ne tardez pas à prendre votre décision si vous désirez nous rejoindre pour ce c2cg2g.

NOTA IMPORTANTE :

Udite, Udite!

L’albergatore dell’Hotel de la Tsa ci chiede di confermare il numero di prenotazioni per i primi di febbraio. Pertanto, abbiamo fissato la scadenza del 31 gennaio per l’iscrizione con gli organizzatori. Ma, se volesse aggiungersi chi non avesse potuto prendere una decisione prima di tale data, possiamo considerare alcune prenotazioni fuori quota previa verifica con l’hotel dei posti disponibili. Tuttavia se volete davvero unirvi a noi per questo raduno c2cg2g vi consigliamo di non tardare a prendere una decisione confidando sulla la possibilità di prenotare questi casi speciali.

IMPORTANT NOTE :

Hear Ye, Hear Ye!

The landlord of the Hotel de la Tsa asking us to confirm the number of reservations for early February. Therefore, we have set a target date of January 31 for registration with the organizers. But, if beyond that date, some who could not make a decision soon wanted to come, we can consider a few entries after checking with the hotel places available. However, the opportunity to reserve special cases and do not delay in making your decision if you want to join us for this c2cg2g.

Pour ceux qui désirent encore nous rejoindre pour ce c2cg2g, c’est la dernière semaine avant la clôture des réservations.

Rappel : ce rassemblement est ouvert à tous, pas seulement aux membres de l’association, même si elle y tiendra son assemblée générale.

Bonne semaine à tous.

Per coloro che ancora vogliono unirsi a noi per questo c2cg2g, l’ultima settimana prima della chiusura delle prenotazioni.

Promemoria: Questo evento è aperto a tutti, non solo i membri dell’associazione, anche se lei terrà la sua assemblea generale.

Buona settimana a tutti.

For those who still wish to join us for this c2cg2g, the last week before the close of bookings.

Reminder: This event is open to everyone, not just members of the association, even if she will hold its general meeting.

Good week to all.

Parleremo un pò italiano in Arolla?

Vi aspettiamo!

Posted as guest by Carduelis carduelis:

forse basco! lo vorrei sentire!
Per esssere propio un sito internet internazinale, l’assemblea generale dovrebbe svolgersi ogni anno in una lingua diversa.
Basta l’egemonia del francese!

almeno un po’ si, due posti per me, prima che sia troppo tardi.

@carduelis si parlerebbe più italiano se gli italiani si impegnassero di più nel sito, ma si sa, l’italiano medio preferisce sedersi davanti alla tivvù…

Ah … grazie!

E il prossimo anno potremmo cercare di organizzare in Italia !

ciao
Non posso essere in Arrola.
vergogna!

ma spero ci sarà un incontro in Italia …

Ciao fr4nço1s,
da un po’ di tempo si parla tra italiani di fare una piccola riunione (=pizza) come si fece 3 o 4 anni fa. bisognerebbe organizzare…

per esempio si potrebbe fare una pizza qui a dronero :smiley:
è centrale, è al centro del mondo :wink:
e in più le fanno buonissime, ad un prezzo modico
4 euro la margherita :smiley:

al centro del mondo e non so ???

ma sì… dipende dal fatto che abitiamo su una sfera
il centro è ovunque :wink:

[quote=« annagarelli, id: 979339, post:19, topic:94912 »]ma sì… dipende dal fatto che abitiamo su una sfera
il centro è ovunque ;)[/quote]
è vero!
e il centro del mondo è il centro della pizza?