La stanza di Anna

:trophy: :1st_place_medal: :kissing_closed_eyes: :heart_eyes: :smiling_face_with_three_hearts:

1 Like

T’as gagnĂ© un Ɠuf

Miam !
C’est cuit sur les nouvelles plaques à induction ?

1 Like

non, cette photo n’est pas de moi :blush:
moi, j’ai prĂ©parĂ© cette focaccia pour aujourd’hui, puisque c’est pĂąques ! on va faire un pique-nique prĂšs de la petite Ă©glise de san giuliano

2 Likes

Recette, please !

ehm, la recette
 :smile:
moi, je cuisine un peu “à l’aventure”
si la pñte est trop sùche, j’ajoute un peu d’eau
si elle est trop liquide, hop, un peu de farine
et pour le reste
 ça dĂ©pend de ce qu’il y a dans la cuisine ce jour-lĂ 
un peu de ceci, un peu de cela
 chaque fois, c’est diffĂ©rent
chaque fois, c’est une surprise
et surtout
 résultat non reproductible, impossible à refaire, et, surtout, indescriptible :smile:

1 Like

stamattina ho avuto una di quelle piccole sorprese che rimettono le cose nella giusta prospettiva
quest’autunno avevo potato la mia erba cedrina (lippia citrodora) in modo piuttosto deciso, forse troppo
col passare delle settimane primaverili, mentre tutto intorno iniziava a rinverdire, lei restava lĂŹ, immobile, secca
avevo iniziato a pensare di aver esagerato, di averla compromessa
e invece oggi, quasi per caso, ho guardato meglio quei rami che sembravano ormai persi per sempre
e lĂŹ, sui monconi secchi, ho visto spuntare i primi germogli: piccoli, timidi, ma vivi
Ăš stato proprio un attimo, ma mi ha riempito di allegria
una di quelle gioie semplici che ti fanno sorridere senza nemmeno accorgertene, sentire un po’ piĂč leggero, un po’ piĂč contento :blush:​

ce matin, j’ai eu une de ces petites surprises qui remettent les choses à leur juste place
cet automne, j’avais taillĂ© ma verveine citronnelle ( lippia citriodora ) de maniĂšre assez radicale, peut-ĂȘtre trop
au fil des semaines printaniÚres, alors que tout autour recommençait à verdir, elle restait là, immobile, sÚche
j’avais commencĂ© Ă  penser que j’avais exagĂ©rĂ©, que je l’avais abĂźmĂ©e
et pourtant, aujourd’hui, presque par hasard, j’ai regardĂ© de plus prĂšs ces branches qui semblaient perdues pour toujours
et là, sur ces bouts de bois secs, j’ai vu apparaütre les premiers bourgeons: petits, timides, mais bien vivants
ça m’a rempli de joie
une de ces joies simples qui te font sourire sans mĂȘme t’en rendre compte, te sentir un peu plus lĂ©ger, un peu plus heureux ​😊​

4 Likes

l’anno scorso i prati hanno regalato una fioritura spettacolare; quest’anno, invece, sono gli alberi a essere carichi di fiori
se diventeranno tutti frutti
 slurp!
in ogni caso, le stagioni trovano sempre un modo per essere ogni volta differenti
questa fioritura così generosa mi ha fatto notare l’azzurro dei rosmarini, che qui non avevo mai davvero osservato: da noi si piantano, non crescono spontanei
che meraviglia i rosmarini in fiore, sono di un azzurro intenso, capace di riportarmi ai tempi in cui arrampicavo

doveva essere primavera, quando si andava alle calanques: una compagnia di scapestrati :blush:​:upside_down_face:​:blush:​, si dormiva nel sacco a pelo e per soffitto avevamo le stelle
al mattino ci svegliavano il sole e il profumo dei rosmarini nell’aria
ieri ho fatto questa foto, a 930 m slm 🙋​

l’an dernier, les prairies nous ont offert une floraison spectaculaire; cette annĂ©e, ce sont les arbres qui dĂ©bordent de fleurs
si elles deviennent toutes des fruits
 miam!
quoi qu’il en soit, les saisons trouvent toujours une façon d’ĂȘtre diffĂ©rentes, chaque fois
cette floraison si gĂ©nĂ©reuse m’a fait remarquer le bleu des romarins, que je n’avais jamais vraiment observĂ© ici: chez nous, on les plante, ils ne poussent pas spontanĂ©ment
quelle merveille, les romarins en fleurs ! un bleu intense, capable de me ramener au temps oĂč je grimpais

ça devait ĂȘtre le printemps, quand on allait dans les calanques: une bande de joyeux fous :blush::upside_down_face::blush:, on dormait dans des sacs de couchage, avec les Ă©toiles pour plafond
le matin, c’était le soleil qui nous rĂ©veillait, et le parfum des romarins dans l’air
hier, j’ai pris cette photo, à 930 m d’altitude

3 Likes

Chez nous aussi le romarin a fleuri trĂšs tĂŽt, ses fleurs ont mĂȘme reçu de la neige, ça ne les a pas abĂźmĂ©es !
Les gros bourdons « Cul Blanc », qui sont sortis trÚs tÎt, ont été bien contents de les butiner.
Et nos fruitiers ont beaucoup fleuri et mĂȘme notre tout jeune et frĂȘle cognassier !
On espÚre une belle récolte :yum:

1 Like

sono stata tappata in casa (e anche qualche giorno a letto) causa influenza
 e quando non si va per sentieri, languono pure i pensieri!
oggi perĂČ, per fortuna, va giĂ  molto meglio e spero domani di riuscire a fare un bel giretto: mi hanno detto che al lago delle rane, qui in bassa valle, Ăš il momento delle deposizioni: Ăš pieno di rane :frog:
si chiama cosĂŹ proprio perchĂ© in questo periodo dell’anno viene “colonizzato” da loro
 magari faccio un salto lĂŹ
buon weekend a tutti 🙋​

j’ai Ă©tĂ© coincĂ©e Ă  la maison (et mĂȘme quelques jours au lit) Ă  cause de la grippe
 et quand on ne parcourt pas les sentiers, les pensĂ©es aussi finissent par languir!
aujourd’hui, heureusement, ça va dĂ©jĂ  beaucoup mieux et j’espĂšre pouvoir faire une belle petite balade demain: on m’a dit qu’au lac des grenouilles, ici dans la basse vallĂ©e, c’est la pĂ©riode de ponte: il est rempli de grenouilles :frog:
il porte ce nom justement parce qu’à cette Ă©poque de l’annĂ©e, il est colonisĂ© par elles
 j’irai peut-ĂȘtre y faire un tour
bon week-end Ă  tous :raising_hand_woman:

4 Likes

J’espùre que tu vas vite retrouver la forme. C’est bien fatigant la grippe !
Avec le beau temps et la chaleur qui sont revenus tu vas aller mieux.
Tu nous mettras des photos de grenouilles ?

1 Like

oh bien sĂ»r ! :blush:​

1 Like

alla fine ci sono andata al lago delle rane: mi avevano detto che doveva esserci praticamente come un rave party: gracidii ovunque, un via vai continuo, insomma festa grande
in realtĂ , arrivata lĂŹ, niente, silenzio totale, pace profonda
del rave nemmeno piĂč l’eco
perĂČ lungo le rive del lago, qualcosa a testimoniare cosa ci deve essere stato: una quantitĂ  di uova impressionante, da produzione industriale
comunque, alla fine, Ăš stato meglio cosĂŹ per loro, perchĂ© oggi c’era un sacco di gente a passeggio e se ci fosse stato ancora il « rave party rane », le avremmo disturbate di sicuro, nel bel mezzo delle attivitĂ 
nota di merito: a terra non una cartaccia, non un bicchiere di plastica, non un vuoto di birra, niente di niente: tutto in ordine, tutto perfetto
brave queste rane, organizzazione impeccabile dalla a alla zeta :blush:

au bout du compte, j’y suis allĂ©e, au lac des grenouilles: on m’avait dit que ça devait ĂȘtre quasiment un rave party, des coassements partout, un va-et-vient continu, bref une grande fĂȘte
en réalité, une fois arrivée, rien, silence total, une paix profonde,
du rave, pas mĂȘme l’écho
mais le long des rives du lac, quelque chose tĂ©moignait de ce qui avait dĂ» s’y passer: une quantitĂ© d’Ɠufs impressionnante, digne d’une production industrielle
au bout du compte, c’était mieux ainsi pour elles, parce qu’aujourd’hui il y avait beaucoup de monde en promenade, et s’il y avait encore eu le “rave party des grenouilles”, on les aurait sĂ»rement dĂ©rangĂ©es en plein travail
mention spéciale: par terre, pas un papier, pas un gobelet en plastique, pas une bouteille de biÚre vide, rien du tout: tout en ordre, tout parfait
et
bravo les grenouilles, organisation impeccable de A à Z :blush:

oggi era cosĂŹ:

2 Likes

Un rane party piuttosto :grinning:.

2 Likes


e questo ù il fiore, del partigiano, morto per la libertà


2 Likes

Oooh :astonished:
Sauvage cette tulipe ? :tulip:

je ne sais pas s’il s’agit d’espĂšces sauvages, mais chaque annĂ©e Ă  cette Ă©poque, trois ou quatre plants d’un rouge trĂšs vif, poussent dans une prairie, non loin de la route qui mĂšne sainte anne
j’ai pris cette photo il y a deux ou trois jours

3 Likes

a volte, così, senza preavviso, mi arrivano in testa quelle grandi domande
 quelle sul senso di tutto
mi guardo intorno, in mezzo a questo enorme caos che abbiamo costruito, anche talmente incredibile, ma non trovo una risposta
ci penso tanto, mi impegno, provo a capire con tutta la forza che ho
 ma niente, mi sfugge
allora, se posso, vado via dal rumore, dalle strutture, da tutto quello che corre troppo veloce e mi avvicino a chi vive piano, con pazienza, con gesti semplici, a chi segue ancora il ritmo naturale delle cose
lĂŹ i pensieri cambiano colore, diventano piĂč leggeri, piĂč gentili
e mi sembra, un po’ di piĂč, che non serva capire ogni cosa per stare bene, ma solo sentirmi parte di qualcosa che respira insieme a me
e la rabbia che avevo di non riuscire a sapere un po’ di piĂč si calma
 almeno per un po’ :raising_hand_woman:​

parfois, comme ça, sans prĂ©venir, ces grandes questions me viennent Ă  l’esprit
 celles sur le sens de tout
je regarde autour de moi, au milieu de cet immense chaos que nous avons construit, parfois mĂȘme tellement incroyable, mais je ne trouve pas de rĂ©ponse
j’y pense beaucoup, je m’investis, j’essaie de comprendre de toutes mes forces
 mais rien, ça m’échappe
alors, si je peux, je m’éloigne du bruit, des structures, de tout ce qui va trop vite, et je me rapproche de ceux qui vivent lentement, avec patience, avec des gestes simples, de ceux qui suivent encore le rythme naturel des choses
là, les pensées changent de couleur, elles deviennent plus légÚres, plus douces
et il me semble, un peu plus, qu’il n’est pas nĂ©cessaire de tout comprendre pour se sentir bien, mais seulement de me sentir partie de quelque chose qui respire avec moi
et la colĂšre que j’avais de ne pas rĂ©ussir Ă  en savoir un peu plus s’apaise
 au moins pour un moment :raising_hand_woman:

3 Likes

ci avete fatto caso alle foglie appena nate? in questi giorni le guardo spesso: piccole, fresche, perfette nella loro semplicitĂ 
la cosa che mi colpisce molto Ăš come si dispongono
non a caso, non in disordine: si sistemano con una precisione perfetta, come se seguissero una regola invisibile
ognuna trova il suo posto per prendere la luce, cercando perĂČ di non togliere spazio alle altre
Ăš una specie di intelligenza naturale: collaborazione pura
non c’ù competizione, ù un equilibrio che funziona, che forse proprio per questo ù anche così bello da vedere
sono un insieme di armonia, di misura, di equilibrio
sembrano un’opera d’arte
allo stesso tempo sono estremamente pratiche: quella disposizione cosĂŹ ordinata non Ăš solo bella, Ăš utile: permette alla pianta di vivere meglio, di crescere piĂč forte
sembra che sappiano che quando la pianta sta bene, stanno bene anche loro
forse ù proprio questo che le rende così affascinanti, con una bellezza che nasce dalla funzione, dall’essere al posto giusto nel modo giusto
buona festa del lavoro :raising_hand_woman:

avez-vous déjà remarqué les feuilles qui viennent de naßtre? es jours-ci, je les regarde souvent: petites, fraßches, parfaites dans leur simplicité
ce qui me frappe le plus, c’est la façon dont elles se disposent: pas au hasard, pas en dĂ©sordre: elles se placent avec une prĂ©cision parfaite, comme si elles suivaient une rĂšgle invisible
chacune trouve sa place pour capter la lumiÚre, tout en évitant de prendre la place des autres
c’est une forme d’intelligence naturelle: une collaboration pure
il n’y a pas de compĂ©tition, mais un Ă©quilibre qui fonctionne, et c’est peut-ĂȘtre justement pour cela que c’est si beau Ă  regarder
elles sont un mĂ©lange d’harmonie, de mesure et d’équilibre
on dirait une Ɠuvre d’art
en mĂȘme temps, elles sont extrĂȘmement pratiques: cette disposition si ordonnĂ©e n’est pas seulement belle, elle est utile, elle permet Ă  la plante de mieux vivre, de grandir plus forte
on dirait qu’elles savent que lorsque la plante va bien, elles vont bien aussi
c’est peut-ĂȘtre cela qui les rend si fascinantes: une beautĂ© qui naĂźt de la fonction, du fait d’ĂȘtre Ă  la bonne place, de la bonne maniĂšre
bonne fĂȘte du travail :raising_hand_woman:

3 Likes