visto che oggi farà caldo, vi offro una bella rinfrescata virtuale
La stanza di Anna
Anna, je crois que tu devrais dégivrer ton congélateur plus souvent…
Merci Anna, ta photo est très raffraîchissante
Oh mais oui, c’est vrai ! Mais comment t’as deviné ?
en tout cas, maintenant qu’il fait 30 degrés, j’irais volontiers faire une sieste dans la grotte secrète planquée derrière la petite porte givrée
stamattina ho dedicato un po’ di tempo all’ allenamento
può capitare che una gita ti alleni anche… ma non è la stessa cosa dell’ allenamento
allenarsi è una cosa mirata
in più, oltre che per rinforzare, serve per conoscersi meglio, cosa che ritengo molto importante
ad esempio per capire come reagisci quando sei stanco, quando vorresti mollare…
a volte sembra di non potercela più fare: certe volte è vero mentre certe altre volte, invece, ce ne sta ancora e riesci ad arrivare fino al traguardo prima di crollare
e questo non vale solo per la corsa, le camminate, le gare o le salite
vale per qualsiasi cosa che richieda impegno, forza – fisica e mentale – e magari anche per alzare l’asticella della fatica e della sopportazione
direi che vale anche per le cose della vita
non so voi, ma io ho un bel po’ di amici che, invece, loro “io non mi alleno mai!”oppure “Ho fatto giusto due passeggiate con la famiglia…”
e poi vanno come dei treni
non ho ancora capito se è genetica, magia, oppure semplicemente raccontano delle bugie 💁
perchè l’ allenamento risulti anche un piacere, cerco di allenarmi in posti belli e nel modo che mi è più congeniale
e comunque, posso garantire che i (piccoli o grandi) risultati sportivi e nella vita che ho ottenuto, me li sono sempre ben sudati
stamattina ero qui: presto presto e con un bel fresco
ce matin j’ai consacré un peu de temps à l’entraînement
il peut arriver qu’une sortie t’entraîne aussi… mais ce n’est pas la même chose que l’entraînement
s’entraîner, c’est quelque chose de ciblé
en plus, au-delà du renforcement, ça sert à mieux se connaître, ce que je trouve très important
pour comprendre comment tu réagis quand tu es fatigué, quand tu voudrais abandonner…
parfois, il semble que tu n’en peux plus : parfois c’est vrai, mais d’autres fois, au contraire, il reste encore de l’énergie, et tu arrives jusqu’au bout avant de t’écrouler
et ça, ce n’est pas valable seulement pour la course, les balades, les compétitions ou les montées
c’est valable pour toute chose qui demande de l’engagement, de la force – physique et mentale – et peut-être aussi pour élever un peu la barre de la fatigue et de la résistance
je dirais que c’est valable aussi pour les choses de la vie
je ne sais pas vous, mais moi j’ai pas mal d’amis qui, eux, disent “moi je ne m’entraîne jamais !” ou bien “j’ai juste fait deux petites balades avec la famille…”
et ensuite ils filent comme des trains
je n’ai pas encore compris si c’est génétique, de la magie, ou tout simplement s’ils racontent des bobards 💁
moi en tout cas, pour que l’entraînement soit aussi un plaisir, j’essaie de m’entraîner dans de beaux endroits et de la manière qui me convient le mieux
et je peux garantir que les résultats (petits ou grands), sportifs et dans la vie, que j’ai obtenus, e les ai tous eu avec beaucoup de sueur
ce matin, j’étais ici : très tôt et avec une belle fraîcheur
Toujours rafraîchissante Anna
Moi pour la première fois depuis septembre j’ai pas eu le courage d’aller courir aujourd’hui… Trop chaud et surtout réveillé trop tard.
oggi, una fiaba
mi è venuta in mente mentre ero seduta all’ombra di un tiglio fiorito: profumava di buono ed era pieno di api
c’era una volta, in una valle tranquilla, un contadino che coltivava l’erba più verde e succosa di tutta la regione
solo che non aveva animali: “meno grattacapi,” diceva. “l’erba cresce, io la guardo, lei cresce ancora, tutto perfetto”
dall’altra parte della collina viveva un pastore con una decina di capre affamate e rumorose
aveva latte in abbondanza, formaggi che profumavano di montagna… ma poco da far brucare alle sue capre: “pazienza,” sospirava, “mi arrangio con quel poco che trovo”
I due si ignoravano da anni
si erano anche incontrati una volta al mercato, ma avevano litigato per chi aveva diritto alla fontanella del villaggio per primo
e tutti e due dicevano: “ho ragione io”
finché un giorno, in un’estate calda come una padella, l’erba del contadino cominciò a ingiallire “troppa erba, troppa siccità,” lui brontolava: “mi serve meno erba, oltretutto mi invade tutto l’orto!”
dall’altra parte, le capre del pastore cominciarono a guardarlo con occhi disperati “o ci dai da mangiare… o saremo disposte anche a mangiare i tuoi calzini,” sembravano dire
fu allora che, in un momento di stanchezza e forse anche di fame, il contadino scese dal suo campo con un carretto pieno di erba e bussò alla porta del pastore
“ti va uno scambio?” propose: “tu mi dai un po’ di latte, e io ti do l’erba”
il pastore lo guardò come si guarda un arcobaleno dopo tre giorni di pioggia
“affare fatto,” disse e scoppiò a ridere: “ce l’avevamo sotto il naso, da anni!”
così nacque la loro piccola alleanza; le capre erano felici, il latte abbondava, l’erba veniva tagliata regolarmente
a questo punto, il villaggio, che li aveva sempre presi per burberi solitari, cominciò a copiarli: chi faceva scambi con le uova, chi con il miele, chi con le patate, con i dolci, il pane…
e oltretutto nessuno sprecava più
qualcuno provò a metter zizzania: “ma non sarà che ci guadagna più lui?”
“può darsi,” risposero entrambi, “ma ci guadagno anch’io, e non ho più capre affamate né erba in eccesso; che altro mi serve?”
e fu così che nella valle si imparò che a scambiarsi risorse, invece che puntarsi il dito, rubarsi l’acqua,o peggio, distruggersi a vicenda, si vive meglio
proprio come si fa da millenni nella natura: ciascuno, quando prende, dà in cambio qualcosa
così tutti ci guadagnano 💁
aujourd’hui, un conte
cela m’est venu à l’esprit alors que j’étais assise à l’ombre d’un tilleul en fleurs : ça sentait bon et c’était plein d’abeilles
il était une fois, dans une vallée tranquille, un paysan qui cultivait l’herbe la plus verte et la plus juteuse de toute la région
seulement, il n’avait pas d’animaux : “moins de tracas,” disait-il “l’herbe pousse, je la regarde, elle pousse encore, tout parfait”
de l’autre côté de la colline vivait un berger avec une dizaine de chèvres affamées et bruyantes
il avait du lait en abondance, des fromages qui sentaient bon la montagne… mais peu de quoi faire brouter ses chèvres : “tant pis,” soupirait-il, “je me débrouille avec ce que je trouve”
les deux s’ignoraient depuis des années
ils s’étaient même croisés une fois au marché, mais s’étaient disputés pour savoir qui avait droit à la fontaine du village en premier
et tous les deux disaient : “c’est moi qui ai raison”
jusqu’au jour où, pendant un été chaud comme une poêle, l’herbe du paysan commença à jaunir
“trop d’herbe, trop de sécheresse,” grognait-il “il m’en faut moins, en plus elle envahit tout mon potager”
de l’autre côté, les chèvres du berger commencèrent à le regarder avec des yeux désespérés
“ou tu nous donnes à manger… ou on mangera même tes chaussettes,” semblaient-elles dire
ce fut alors que, dans un moment de fatigue et peut-être aussi de faim, le paysan descendit de son champ avec une charrette pleine d’herbe et frappa à la porte du berger
“et si on faisait un échange ?” proposa-t-il “tu me donnes un peu de lait, et moi je te donne de l’herbe”
le berger le regarda comme on regarde un arc-en-ciel après trois jours de pluie
“marché conclu,” dit-il en éclatant de rire “on l’avait sous le nez depuis des années !”
c’est ainsi que naquit leur petite alliance
les chèvres étaient heureuses, le lait abondait, l’herbe était coupée régulièrement
à ce moment-là, le village, qui les avait toujours pris pour des solitaires bougons, commença à les imiter : certains échangeaient des œufs, d’autres du miel, d’autres encore des pommes de terre, des gâteaux, du pain…
et surtout, plus personne ne gaspillait
quelqu’un essaya de semer la discorde : “mais si c’était lui qui en profitait le plus ?”
“c’est possible,” répondirent-ils tous les deux “mais moi aussi j’y gagne, j’ai plus de chèvres affamées ni d’herbe en trop ; de quoi aurais-je besoin de plus ?”
et c’est ainsi que, dans la vallée, on apprit qu’en s’échangeant les ressources, au lieu de se pointer du doigt, de se voler l’eau, ou pire, de se détruire mutuellement, on vit mieux
comme on le fait depuis des millénaires dans la nature : chacun, quand il prend, donne quelque chose en retour
ainsi, tout le monde y gagne 💁
Merci Anna pour cette belle histoire, cela fait du bien de la lire… et d’y réfléchir
un altro esempio di collaborazione efficace
cavalli, messi in fila alternata, muso-coda-muso-coda: una strategia antimosche perfetta
con la coda ognuno manda via le mosche per sé e per gli altri musi
c’era una volta una bambina (o forse era un bambino… o magari ero io ) che camminava sotto il sole caldo caldo di un pomeriggio d’estate
ogni tanto, tra un passo e l’altro, trovava l’ombra di un albero e… ahhh che meraviglia! lì l’aria era fresca e sembrava di stare sotto un ombrello di foglie magiche
sembra magia, ma è anche un po’ scienza: gli alberi, evaporando acqua dalle foglie, rinfrescano tutto intorno: un trucco da veri maghi della natura!
la bambina a suon di passetti, e di pensieri, scoprì un altro trucco, ancora più semplice, per non finire troppo scaldata dal sole:
doveva guardare la sua ombra!
se la sua ombra, sul terreno, confluiva con quella degli alberi… era al fresco
se invece la sua ombra se ne stava da sola sotto il sole… voleva dire che ci stava anche lei!
così cominciò a giocare con la sua ombra: passo dopo passo, spingeva sempre la sua ombra verso quella degli alberi, cercando i punti dove l’ombra era più fitta fresca
e così, tra ombre e frescura, il sentiero sembrava pure più corto… e di sicuro stufava meno! 🙋
il était une fois une petite fille (ou peut-être un petit garçon… ou peut-être c’était moi ) qui marchait sous le soleil brûlant d’un après-midi d’été
de temps en temps, entre un pas et l’autre, elle trouvait l’ombre d’un arbre et… ahhh, quel bonheur !
là, l’air était frais et on aurait dit d’être sous un parapluie magique fait de feuilles
ça semble de la magie, mais c’est aussi un peu de science; les arbres, en évaporant de l’eau par leurs feuilles, rafraîchissent tout autour d’eux: un vrai tour de magicien de la nature !
la petite fille, à force de petits pas et de petites pensées, découvrit un autre truc, encore plus simple, pour ne pas finir toute réchauffée par le soleil: elle devait regarder son ombre !
si son ombre, par terre, rejoignait celle des arbres… elle était au frais
si au contraire son ombre restait toute seule sous le soleil… ça voulait dire qu’elle aussi y était !
alors elle se mit à jouer avec son ombre: pas après pas, elle poussait toujours son ombre vers celle des arbres,
cherchant les endroits où l’ombre était plus dense et plus fraîche
et comme ça, entre ombres et fraîcheur, le chemin paraissait même plus court…
et c’est sûr: il ennuyait beaucoup moins ! 🙋
Ça me rappelle tout à fait ce que je viens de faire ce matin au parc où je suis allé courir
Et le bonheur en plus c’est quand il y a un peu d’air.
Pareil en vélo. On progresse d’ombres en ombres, même s’il faut rouler parfois « un peu » à gauche, pour rechercher la protection de la végétation.
le piccole cince hanno preso il volo: il nido è dinuovo vuoto
é la seconda nidiata di quest’anno
buona vita, piccoline!
in questi giorni ho guardato qualche tappa del tour de france… e inevitabilmente mi sono sorbita anche le pubblicità
togliere l’audio aiuta
devo ammettere che sono fatte davvero bene: paesaggi stupendi, introspezioni psicologiche di una finezza estrema, persone belle e felici, un mondo buono
certo qualche stonatura salta all’occhio
l’amore diventa zucchero
un fuoristrada ti porta “gentilmente” nei luoghi incontaminati
e l’acqua purissima… arriva in bottiglia di plastica
insomma a volte viene da sorridere altre da sospirare
però una cosa positiva l’ho notata
tutte queste pubblicità cercano di venderci qualcosa evocando l’amore la natura l’acqua che sgorga limpida dalle sorgenti
e questo alla fine vuol dire che sono ancora queste le cose che desideriamo davvero
che il nostro cuore cerca ancora ciò che è semplice vero essenziale
e questa per me è una gran bella notizia
che soprattutto mi fa ben sperare 😊🙋
ces jours-ci j’ai regardé quelques étapes du tour de france… et inévitablement je me suis aussi tapé les pubs
couper le son aide
je dois admettre que elles sont vraiment bien faites
paysages magnifiques
introspections psychologiques d’une finesse extrême
des gens beaux et heureux
un monde gentil
bien sûr quelques fausses notes sautent aux yeux
l’amour devient de sucre
un 4x4 t’emmène « gentiment » dans des lieux encore vierges
et l’eau la plus pure… arrive en bouteille plastique
bref parfois on sourit parfois on soupire
mais j’ai quand même remarqué quelque chose de positif
toutes ces pubs essaient de nous vendre quelque chose en évoquant l’amour
la nature
l’eau qui jaillit limpide des sources
et ça veut dire qu’au fond ce sont encore ces choses-là qu’on désire vraiment
que notre cœur cherche encore ce qui est simple vrai essentiel
et ça pour moi c’est une très bonne nouvelle
et surtout ça me donne de l’espoir 🙋
Perso je zappe direct je ne supporte plus ces idioties. Après sur France TV les interruptions sont courtes pour le tour de France. Mais je ne sais pas sur quelle chaîne tu le regardes en Italie ?
sul canale nazionale 2
Buon giorno!
Questo bar è aperto?
Que fortuna…