Espagnol nécessaire au chili?

Posté en tant qu’invité par tonio:

je vais partir en Argentine et Chili mais ne baragouine pas un mot d’espagnol. je souhaite savoir si ce n’est pas un handicap majeur et si il est possible de « survivre », d’autant que ce voyage est prévu dans les conditions les plus simples : à pattes et dans les pensions pas chères.
si vous avez vécu une expérience similaire, je suis preneur.
allez à pluch.
tonio

Posté en tant qu’invité par loulou:

dommage tonio.

bon au chili, l’espanol est nécessaire mais pas suffisant à petit niveau, les chiliens ils ont un accent du feu de dieu qu’on ne comprend pas des masses au début. Les boliviens sont mieux pour ça.

Mais bon, si c’est juste pour triper avec le sac à dos, c’est bon. Tu passeras à côté de certains échanges c’est tout.

bon voyage, combien de temps au fait ?

Posté en tant qu’invité par loulou:

la suite

et une petite méthode rapide dans la poche arrière, ça aide

Posté en tant qu’invité par tonio:

c’est pour partir entre 3 et 5 mois en 2006. même avec un dico francais/espagnol ou bien en anglais y a pas moyen de se débrouiller???
sinon j’ai encore 1 an pour apprendre.
merci.

Posté en tant qu’invité par loulou:

si bien sûr, de toute façon le mieux pour apprendre une langue c’est sur le tas (pour moi en tout cas). Donc avec le dico dans la poche, pour l’ouvrir en attendant le bus ;-)C’est juste que les chiliens ont un accent gratiné (mais moins pire que les…espagnols qui ont la palme :wink:

La première fois pour moi c’était la bolivie, pas longtemps et en quelques jours j’étais capable de trouver le gîte et le couvert sans trop me faire avoir. Mais comme tu as du temps, travaille un peu l’assimil avant de partir tu apprécieras surplace d’avoir quelques bases grammaticales et de vocabulaire (mon pb c’est que je parlais 100% au présent, pas évident pour dialoguer de façon claire ;-)).

Par contre oublie l’anglais, ça fait deux avec les pays hispanophones

Et si tu pars seul, tu trouveras facilement des compagnons de voyages sur la route français ou étrangers

5 mois, c’est bon ça

Posté en tant qu’invité par Fabrice:

Salut,

Investis un peu sur l’espagnol, ca vaut le coup, et en cinq mois sur place tu auras le temps de bien progresser. Bouffes la methode assimil, et ensuite prends qq cours histoire de debloquer a l’oral…
Surtout que l’Amerique du Sud, tu risques d’y revenir plus tard, les autres pays sont bien sympas aussi, sans parler de l’amerique centrale jusqu’au falaises d’Espagne.

Posté en tant qu’invité par tom:

Je suis dans le même cas…

Est-ce que vous connaissez un bon bookin pour apprendre l’espagnole ?

Posté en tant qu’invité par top:

methode assimil

Posté en tant qu’invité par raph:

Assez d’accord avec Loulou. Tu pourras te debrouiller sans l’espagnol, mais tu risques de passer a cote de pas mal de choses. En plus, l’espagnol, c’est pas trop complique pour le vocabulaire, un peu plus pour la grammaire.
Hasta luego, y buena suerte !
Raph

Posté en tant qu’invité par Ben38:

B’jour,

tom a écrit:

Je suis dans le même cas…

Est-ce que vous connaissez un bon bookin pour apprendre
l’espagnole ?

Si tu n’es pas tres doue en grammaire et/ou en langue, methode Assimil (le principe etant de s’imprgner de la langue avant d’aborder les bases grammaticale doucement).

Si tu n’etais pas trop mauvais en langues a l’ecole, prends plutot la methode 60 (c’est le nom je crois) ou « l’Espagnol tout de suite » : ca attaque d’emblee la grammaire sur les 20-30 premieres lecons. Avec un petit dico ou un glossaire de voyage pour le vocabulaire, c’est redoutable et tres rapide.

Ben a Grenoble
Mon avis n’engage que moi

Posté en tant qu’invité par Alexis:

Je suis partit 8 mois au Chili pour y vivre sans savoir un traitre mot d’espinguoin. J’avais pris la methode Assimil vite en 40 leçons. Tu commences trois semaines avant, tu bourrines dans l’avion, tu galère le premier mois (parceque même a Santiago, y’a pas tant de monde qui parle l’anglais, sauf les quickos et les aristos, mais ce sont ceux qui ont la culture la plus proche de la notre, ceux qui sont les moins depaysants d’un point de vue culturel), tu te débrouilles le second mois (un carnet pour noter les mots nouveaux que tu apprendras chaque jour, c’est bien), et ensuite tu te frises. Au bout de cinq mois, tu peux lire la Tercera ou le Mercurio (pas la Secunda, ni Condorito, trop de modismos, garabatos ou autres jeux de mots souvent salaces) ou Gabriel Garcià Marquez dans le texte … C’est appréciable (mais de retour en France, ca s’oublie trop vite … c’est dommage).

En plus, ce qui sera rigolo, c’est que tu auras l’accent d’un français parlant chilien ou peruvien ou bolivien suivant le pays ou tu passes le plus de temps, et pas du tout celui d’un français parlant castillan. Et ca c’est rigolo, parceque personne ne sera capable de detecter de quel pays tu viens …

Alexis

Posté en tant qu’invité par Para tod@s todo:

Muchos animos con la lengua de Cervantes !
El vocabulario no es dificil, y la gramatica es similar al Frances.

Posté en tant qu’invité par le lama à poil ras:

Pourquoi la méthode assimil ? Parce que dans les Andes le lama tode à 6000 !!!
(désolé…)

Posté en tant qu’invité par suzanne:

je suis partie en amérique du sud à trois reprises, la première en n’en comprenant ni n’en parlant un seul mot (c’était avec une agence, donc pas de problème) et ensuite en individuel, (en Equateur et au Chili) et j’ai pris des cours pour adultes. Une quarantaine d’heures c’est suffisant pour comprendre et se faire comprendre un minimum. C’est quand même mieux de parler et comprendre un peu.
Bon voyage

Posté en tant qu’invité par jah:

Oui, marie une espagnole et tu parts avec…non je plaisante. Le plus important pour un francophone ce sont les accents toniques, bien les mettre à la bonne place, sinon on ne te comprends pas…En gros, nous mangeons la fin des mots.