Coulee? Plaquee?

Posted as guest by Andrzej Golebiowski:

Bonjour a tous! Moi, je suis norvegien et je voulais savoir la signifiacation de ces deux mots, svp. Pas vu de coulees? a l’air bien plaquee? Le truc c’est que je cherche un randonne de ski a faire dans les belledonnes (facile), je cherche du coup des renseignements par rapport aux conditions de neige et risque d’avanlanches. Qu’est ce que on peut faire ce-jours-ci? Est-ce qu’il y a des grands risque sur le Grand Colon (epaule?) Sinon, j’ai vu le grand Eulier, est-ce que ca c’est un randonne tres utilise, ou est-ce qu’il y a encore des possibilites pour skier en bonne poudreuse?

MERCI

Posted as guest by Mic’hel:

Bonjour a tous! Moi, je suis norvegien et je voulais savoir la
signifiacation de ces deux mots, svp. Pas vu de coulees? a
l’air bien plaquee?

Hi Andrzej,
As you can write in french, I would suggst that you post your message in the french speaking forum, the most active one: http://skirando.camptocamp.com/forums/list.php?f=2. It makes sense to post messages in french in… the french speaking forum, doesn’t it? ;o) Moreover you will get answers from a lot of Belledonne addicts! ;o)
Some first clues for the translations you required:
« pas vue de coulées »: no avalanche has been observed.
« a l’air bien plaquée »: it looks « slabby », there might be slabs in this slope. « plaque » is the short version of « plaque à vent ». I don’t know the exact word in english. wind slab, maybe? Technically speaking, this is still a mystery to me how skiers can identify a slab still hanging to a slope!!! Not really a reliable information in my opinion. But that is another topic of discussion!!
enjoy Belledonne ;o)
Mic’hel

Posted as guest by Pascalou:

Have you never heard? This recognizable "wouf " when you’re skiing on a slab.
Pascalou

Posted as guest by davidof:

Hi Andrezej

I’ve noted Mic’hels and Pascalou’s comments. You need to be fairly careful about the avalanche risk comments on the forums. A specialist from the French forecasting service has already mentioned in the French forums how they can be incoherent at times. I think people try their best but for example on a day recently when someone noted « pas vu de coulées » I noticed their group had skied directly in front of a long point avalanche.

When people say « l’air bien plaquée » they either mean as Pacalou said that they observed evidence of slabs - fissures, whoumpf sounds or also as they climbed a slope towards a col or ridge the powder turned to much harder snow (plaque dur) which when they probed with their poles was resting on an insubstantial base (depth hoar or sugar snow).

As Mic’hel observed, often slabs are difficult to detect - they may be covered by fresh snow or may be soft slabs (plaque friable) which are essentially dense powder with some cohesion.

Regarding current condtions. Take care. There was a lot of fresh snow (50-80cm) coupled with strong winds from the North-West to South-West on Friday/Saturday and again strong winds from the North-East last night and today. Expect fresh slabs on slopes sheltered from this wind.

The warm temperatures on Saturday have stabilized the slopes below 2000 metes a little bit but the risk is high further up. There was a fatal avalanche a couple of years back on the Shoulder of the Colon which killed a man that had the shop opposite my parents in law’s appartment in Grenoble and of course a skier was killed in the north of the Belledonne on Sunday afternoon.