834552_es
@Arsenii : attention, il semble que tu as écrasé la version espagnole ! Est-ce une erreur ou un bug à corriger ?
En fait c’est une grosse bêtise que j’ai fait:
Quand j’ai ouvert la fiche itinéraire, elle c’est affichée en espagnol, je e suis dis bizarre ça…et je l’ai corrigée en français et après la correction je tombe sur l’onglet " traduire dans une autre langue"
Au fait, je ne savais pas que sur c2c les fiches itinéraire sont en plusieurs langues.Tu me le confirme? Du coup la version française existait déjà et j’ai écrasé la version espagnole. Dis moi stp comment faire pour corriger ça.
Oui, il y a plusieurs langues disponibles sur Camptocamp, et chaque document peut avoir une version linguistique dans chacune des langues. Une partie des informations sont communes à toutes les langues (cotations, trace gpx, données numériques…), mais les champs texte sont indépendants dans chaque langue.
Pas de soucis pour l’erreur de manip : la vie est bien faite et toutes les versions des documents sont conservées : un modo peut en quelques clics restaurer une version précédante.
Merci pour tes contributions, et bonne grimpe!
Merci !