En douce
[Mobilité Douce] Nom pour le nouvel outil
Koala ? Un animal qui ressemble à un gentil nounours, qui grimpe, et qu’on peut comprendre comme « il y a quoi là pour venir ? »
Bernard
Une formule par la négative pourrait peut être fonctionner mieux ?
(Perso mobilité douce n’est pas une image parlante ! Vs « dure » ?)
Sanz’auto ?
Ammonite
L’humanité fonçant vers le statut de fossile.
Edelmove ?
la blancheur symbolisant la pureté (du déplacement) ?
Oui personnellement je n’aime pas du tout (le nom, l’abréviation, pas le site). c2c on ditait un terme d’entrepreneur de la tech préssé.
Voilà ça je trouve bien, c’est un peu marrant et parlant. Ou un truc dans ce goùt là.
Une boucherie
« Changer d’Approche » c’est trop long?! Si on aime les acronymes, ça donne CdA.
Grenouille futée
Qui saute de correspondance en correspondance
Changer d’approche c’est utilisé par MW depuis 15 ans dans leurs campagnes de mobilité douce.
Approche verte ou douce
Sanz’auto c’est pas mal pour faire court, j’aime moyen le z’. (Montagne) sans voiture ?
Train to summit c’est un des mieux.
Eco mobilité.
Les animaux qui n’ont rien à voir avec la montagne je partage pas l’idée. A la limite chamois rusé.
Oui, avec nous, car nous sommes partenaires - et si j’ai bien suivi, ils ont donné leur accord pour qu’on l’utilise là-aussi. Tu confirmes @Loic_P ?
Sympa!
Ils sont OK pour qu’on l’utilise comme libellé pour l’entrée dans le menu de gauche.
Changer d’approche c’est plutôt un nom générique pour la mobilité douce, mais ça peut être bien d’avoir un nom spécifique à l’outil c2c.
Sinon quand on parle de Changer d’approche, on ne sait pas si on parle de l’outil c2c ou des campagnes de mobilité douce.
+1
J’aime bien aussi Koala ou Caribou (ou Car-Hibou) mais c’est vrai qu’on a du mal à faire le lien avec la montagne.
Il n’y a pas que le train.
En anglais to train c’est aussi s’entraîner, ça prête à confusion.
Train to summit. If you don’t train, you won’t summit
Justement le jeu de mot est rigolo.
Et on va attirer plein de summiters qui cherchent des conseils d’entrainement
« Sanz’auto » ca sonne bien et c’est facile à retenir.
Mais c’est quand même ironique de retrouver la voiture jusque dans le nom de l’outil qui est censé nous aider à nous en passer. C’est quand même un constat d’échec, non ?
Je lisais récemment dans un article ou livre sur la com’ qu’il valait mieux être positif que négatif, jusque dans les formulations => donc éviter les « sans qq chose » ou « anti qq chose » et insister sur ce qu’on gagne plutôt que sur ce qu’on « perd ».
Les noms avec une allusion à Google : un peu bizarre de faire allusion à Google alors qu’il n’a rien à voir dans cet outil et qu’on aimerait s’affranchir des GAFAM non ?
« Train to summit » : un peu froid et pas très poétique, ça attire pas trop l’attention. C’est dur de se l’approprier. Pour le jeu de mot, je trouve pas que ca vienne spontanément et l’entrainement n’est pas le but de l’outil. C’est de la pub mensongère => désillusion.
« Changer d’approche » : c’est trop associé à la campagne MW, il faut vraiment un nom qui permette d’identifier l’outil sinon on comprend pas de quoi on parle.
Pika : c’est court et sympa, le petit animal est chou. Mais justement ca fait un peu allusion au Pokemon.
« Chamois rusé » : j’aime bien, ca fait allusion à la montagne, c’est très positif et tout le monde comprend l’allusion à la mobilité vu le parallèle à « bison futé » qui est pas mal passé dans la langage commun.
« Caribou » c’est pas mal aussi car court, facile à prononcer. Il y a l’allusion aux cars/bus qui sont quand même le moyen de transport du dernier km. Bon y a quand même la voiture qui ne peut s’empêcher de montrer son nez sous son nom anglophone, comme dans blablacar
Cistude
Zen et pas (prononcé au choix, « zenne » ou « zan »)
justement je trouve que ça a un côté suranné même si la « marque » existe toujours.
On est à l’époque de Waze, pas de Bison Futé (sans compter que ce pseudo-nom « Indien » peut même tendre vers un certain racisme)
ça fait beaucoup pour ne pas chercher à se rapprocher de cette marque
et mieux vaut être original que de copier, pour finir !