oh bien sûr !
La stanza di Anna
alla fine ci sono andata al lago delle rane: mi avevano detto che doveva esserci praticamente come un rave party: gracidii ovunque, un via vai continuo, insomma festa grande
in realtà, arrivata lì, niente, silenzio totale, pace profonda
del rave nemmeno più l’eco
però lungo le rive del lago, qualcosa a testimoniare cosa ci deve essere stato: una quantità di uova impressionante, da produzione industriale
comunque, alla fine, è stato meglio così per loro, perché oggi c’era un sacco di gente a passeggio e se ci fosse stato ancora il « rave party rane », le avremmo disturbate di sicuro, nel bel mezzo delle attività
nota di merito: a terra non una cartaccia, non un bicchiere di plastica, non un vuoto di birra, niente di niente: tutto in ordine, tutto perfetto
brave queste rane, organizzazione impeccabile dalla a alla zeta 
au bout du compte, j’y suis allée, au lac des grenouilles: on m’avait dit que ça devait être quasiment un rave party, des coassements partout, un va-et-vient continu, bref une grande fête
en réalité, une fois arrivée, rien, silence total, une paix profonde,
du rave, pas même l’écho
mais le long des rives du lac, quelque chose témoignait de ce qui avait dû s’y passer: une quantité d’œufs impressionnante, digne d’une production industrielle
au bout du compte, c’était mieux ainsi pour elles, parce qu’aujourd’hui il y avait beaucoup de monde en promenade, et s’il y avait encore eu le “rave party des grenouilles”, on les aurait sûrement dérangées en plein travail
mention spéciale: par terre, pas un papier, pas un gobelet en plastique, pas une bouteille de bière vide, rien du tout: tout en ordre, tout parfait
et…bravo les grenouilles, organisation impeccable de A à Z 
oggi era così:
Un rane party piuttosto
.
Oooh 
Sauvage cette tulipe ? 
je ne sais pas s’il s’agit d’espèces sauvages, mais chaque année à cette époque, trois ou quatre plants d’un rouge très vif, poussent dans une prairie, non loin de la route qui mène sainte anne
j’ai pris cette photo il y a deux ou trois jours
a volte, così, senza preavviso, mi arrivano in testa quelle grandi domande… quelle sul senso di tutto
mi guardo intorno, in mezzo a questo enorme caos che abbiamo costruito, anche talmente incredibile, ma non trovo una risposta
ci penso tanto, mi impegno, provo a capire con tutta la forza che ho… ma niente, mi sfugge
allora, se posso, vado via dal rumore, dalle strutture, da tutto quello che corre troppo veloce e mi avvicino a chi vive piano, con pazienza, con gesti semplici, a chi segue ancora il ritmo naturale delle cose
lì i pensieri cambiano colore, diventano più leggeri, più gentili
e mi sembra, un po’ di più, che non serva capire ogni cosa per stare bene, ma solo sentirmi parte di qualcosa che respira insieme a me
e la rabbia che avevo di non riuscire a sapere un po’ di più si calma… almeno per un po’
parfois, comme ça, sans prévenir, ces grandes questions me viennent à l’esprit… celles sur le sens de tout
je regarde autour de moi, au milieu de cet immense chaos que nous avons construit, parfois même tellement incroyable, mais je ne trouve pas de réponse
j’y pense beaucoup, je m’investis, j’essaie de comprendre de toutes mes forces… mais rien, ça m’échappe
alors, si je peux, je m’éloigne du bruit, des structures, de tout ce qui va trop vite, et je me rapproche de ceux qui vivent lentement, avec patience, avec des gestes simples, de ceux qui suivent encore le rythme naturel des choses
là, les pensées changent de couleur, elles deviennent plus légères, plus douces
et il me semble, un peu plus, qu’il n’est pas nécessaire de tout comprendre pour se sentir bien, mais seulement de me sentir partie de quelque chose qui respire avec moi
et la colère que j’avais de ne pas réussir à en savoir un peu plus s’apaise… au moins pour un moment 
ci avete fatto caso alle foglie appena nate? in questi giorni le guardo spesso: piccole, fresche, perfette nella loro semplicità
la cosa che mi colpisce molto è come si dispongono
non a caso, non in disordine: si sistemano con una precisione perfetta, come se seguissero una regola invisibile
ognuna trova il suo posto per prendere la luce, cercando però di non togliere spazio alle altre
è una specie di intelligenza naturale: collaborazione pura
non c’è competizione, è un equilibrio che funziona, che forse proprio per questo è anche così bello da vedere
sono un insieme di armonia, di misura, di equilibrio
sembrano un’opera d’arte
allo stesso tempo sono estremamente pratiche: quella disposizione così ordinata non è solo bella, è utile: permette alla pianta di vivere meglio, di crescere più forte
sembra che sappiano che quando la pianta sta bene, stanno bene anche loro
forse è proprio questo che le rende così affascinanti, con una bellezza che nasce dalla funzione, dall’essere al posto giusto nel modo giusto
buona festa del lavoro 
avez-vous déjà remarqué les feuilles qui viennent de naître? es jours-ci, je les regarde souvent: petites, fraîches, parfaites dans leur simplicité
ce qui me frappe le plus, c’est la façon dont elles se disposent: pas au hasard, pas en désordre: elles se placent avec une précision parfaite, comme si elles suivaient une règle invisible
chacune trouve sa place pour capter la lumière, tout en évitant de prendre la place des autres
c’est une forme d’intelligence naturelle: une collaboration pure
il n’y a pas de compétition, mais un équilibre qui fonctionne, et c’est peut-être justement pour cela que c’est si beau à regarder
elles sont un mélange d’harmonie, de mesure et d’équilibre
on dirait une œuvre d’art
en même temps, elles sont extrêmement pratiques: cette disposition si ordonnée n’est pas seulement belle, elle est utile, elle permet à la plante de mieux vivre, de grandir plus forte
on dirait qu’elles savent que lorsque la plante va bien, elles vont bien aussi
c’est peut-être cela qui les rend si fascinantes: une beauté qui naît de la fonction, du fait d’être à la bonne place, de la bonne manière
bonne fête du travail 
Merci Anna pour ce message plein d’émerveillement et de sagesse sur le « bien vivre ensemble » 
Bravo à ces mésanges : 7 oeufs
Ça va faire du travail pour les nourrir !
sono di nuovo venuta qualche giorno al mare
questa volta, però, in una versione un po’ diversa: tante uscite “modello duathlon”, grazie a una bici di fortuna trovata quasi per caso, pesantuccia, ma con dei buoni freni, che in certi momenti valgono più della leggerezza
così ho trovato meno noiosi i lunghi tratti in piano e in discesa
in salita ripida, ho spinto la bici a piedi, spesso arrancando un po’, con quel misto di fatica e soddisfazione per avercela fatta
questo abbinamento bici-piedi è molto remunerativo: porta più lontano, permette di girovagare più a lungo
per me, che odio le discese e i piani mi stufano è l’ ideale
saluti dal mare, ho preso una fotina per voi quando c’ era mare mosso
je suis de nouveau venue passer quelques jours à la mer
cette fois, pourtant, dans une version un peu différente: beaucoup de sorties “version duathlon”, grâce à un vélo de fortune trouvé presque par hasard
un peu lourd, certes, mais avec de bons freins, et dans certains moments, cela vaut bien plus que la légèreté
du coup, les longues portions plates et les descentes m’ont paru beaucoup moins monotones
dans les montées raides, j’ai poussé le vélo à pied, souvent en peinant un peu, avec ce mélange de fatigue et de satisfaction de l’avoir fait malgré tout
cette combinaison vélo-marche est vraiment très gratifiante: elle permet d’aller plus loin et de vagabonder plus longtemps
pour moi, qui déteste les descentes et me lasse vite du plat, c’est l’idéal
salutations depuis la mer: j’ai pris une petite photo pour vous quand la mer était agitée
La mer
Qu’on voit danser le long des golfes clairs
A des reflets d’argent
La mer
Des reflets changeants
Sous la pluie
La mer au ciel d’été confond
Ses blancs moutons
Avec les anges si purs
La mer bergère d’azur
Infinie.
C’est vieux ça ! Tiens, je m’en vais la ré-écouter, merci 
Oui, c’est vieux mais comme je suis vieux, j’aime le vieux.
Je m’aime, en quelque sorte.
questo post è dedicato a tutti gli innamorati della luna, a chi alza gli occhi al cielo ogni volta che compare piena, luminosa e la ritiene impossibile da ignorare
questo maggio 2026 ci regala un evento raro e affascinante: due lune piene nello stesso mese
la prima ha illuminato il cielo il 1° maggio, la seconda arriverà il 31 maggio e sarà quella che gli astronomi chiamano luna blu
non è davvero blu: il nome deriva dall’espressione inglese “once in a blue moon”, usata per indicare qualcosa di raro
questo fenomeno che accade solo ogni 2-3 anni
questa luna blu è anche una microluna: si troverà nel punto più lontano dalla terra e apparirà leggermente più piccola e delicata del solito, un dettaglio quasi impercettibile agli occhi, ma capace di raccontare ancora una volta le meravigliose vicissitudini del nostro satellite naturale
ovviamente, tutto ciò, solo per chi la osserva, la aspetta e soprattutto per chi nella luna vede anche il ponte silenzioso tra la terra e l’immensità del cosmo
🙋
ce post est dédié à tous les amoureux de la lune, à ceux qui lèvent les yeux vers le ciel chaque fois qu’elle apparaît pleine, lumineuse, et impossible à ignorer
en ce mois de mai 2026, un événement rare et fascinant nous accompagne: deux pleines lunes dans le même mois
la première a illuminé le ciel le 1er mai, la seconde apparaîtra le 31 mai: c’est ce que les astronomes appellent une lune bleue
elle n’est pas vraiment bleue: ce nom vient de l’expression anglaise « once in a blue moon », utilisée pour désigner quelque chose de rare
ce phénomène ne se produit que tous les 2 ou 3 ans
cette lune bleue est aussi une microlune: elle se trouvera au point le plus éloigné de la terre et paraîtra légèrement plus petite et plus délicate que d’habitude
un détail presque imperceptible à l’œil nu, mais capable de raconter une fois encore les merveilleuses histoires de notre satellite naturel
évidemment, tout cela est surtout destiné à ceux qui l’observent, l’attendent… et à ceux qui voient dans la lune ce pont silencieux entre la terre et l’immensité du cosmos
🙋
miam miam 
Ici François n’avait plus de cerises à cueillir. Il en reste encore beaucoup sur l’arbre mais on les laisse aux oiseaux : elles sont trop hautes !
Alors il s’est occupé des fraises des bois.
On a évalué le volume : 712 cm3
Et elles sont très bonnes 

qualche giorno fa sono stata sul lago di garda, vicino a malcesine, in un piccolo posto che si chiama cassone
nei paesi lungo il lago c’era un botto di gente, quasi tutti tedeschi… a tratti sembrava di non essere nemmeno in italia
locali pieni, rumore, biciclette, barche, movimento continuo, soprattutto nei vicoli dove c’ erano tante attrazioni per lo shopping nei mille negozietti
c’è anche una lunga pedonale-ciclabile che unisce i vari paesini sul lago ed è davvero bella per passeggiare piano, guardando l’acqua e respirando aria di vacanza
però la convivenza tra bici e pedoni non è semplicissima da gestire: diciamo che è più una ciclabile “da passeggio” che da pedalata sportiva
ma a un metro dalla confusione verso l’ alto non c’era più anima viva, solo silenzio, pace e il rumore del vento
lì la montagna sale subito ripida sopra il lago, senza mezze misure: una conformazione che mi piace assai, perché in poco tempo ti ritrovi già immersa nella natura vera
e dopo un bel tiro verso l’ alto, quando il panorama si apre, il sentiero diventa meno ripido e permette di godere appieno la bella vista sul lago
nonostante la pendenza i sentieri sono sempre molto agibili e piacevoli da percorrere, tenuti benissimo e ben segnalati
sono andata proprio lì anche per la presenza della funivia, che copre circa 1700 metri di dislivello: una meraviglia per chi, come me, ama le salite lunghe ma non la discesa 
la discesa non mi piace molto e, soprattutto, mi fa male alle ginocchia e alla schiena
al contrario la salita invece mi garba parecchio: sento che rinforza i muscoli, rimette in moto il corpo nel modo giusto e mi dà un grande beneficio fisico e mentale
in più succede sempre una cosa bellissima: più sali, più il panorama si estende… e insieme al panorama si alleggeriscono anche i pensieri
le case diventano piccole, il lago si apre sotto gli occhi, il respiro cambia ritmo e tante cose che sembravano pesanti perdono importanza
forse è anche per questo che amo andare in montagna: mentre salgo, in qualche modo, mi sembra di lasciare a valle anche un po’ di fatica della vita 🙋
il y a quelques jours, je suis allée au lac de garde, près de malcesine, dans un petit endroit qui s’appelle cassone
dans les villages au bord du lac, il y avait énormément de monde, presque tous allemands… par moments, on avait l’impression de ne même plus être en Italie
les cafés étaient pleins, il y avait du bruit, des vélos, des bateaux, du mouvement partout, surtout dans les petites ruelles où se trouvaient mille petites boutiques et attractions pour le shopping
il y a aussi une longue promenade piétons-vélos qui relie les différents villages du lac; elle est vraiment agréable pour marcher tranquillement, regarder l’eau et respirer un air de vacances
mais la cohabitation entre vélos et piétons n’est pas toujours très simple
disons que c’est davantage une piste cyclable “de promenade” qu’un endroit pour faire du vélo sportif
par contre, il suffit de monter un peu au-dessus de cette agitation et il n’y avait plus âme qui vive: seulement le silence, la paix et le bruit du vent
là-bas, la montagne grimpe tout de suite très raide au-dessus du lac, sans transition
une configuration que j’aime beaucoup, parce qu’en très peu de temps on se retrouve déjà plongé dans la vraie nature
et après une bonne montée bien raide, quand le paysage commence à s’ouvrir, le sentier devient plus doux et permet de profiter pleinement de la magnifique vue sur le lac
malgré la pente, les sentiers sont toujours très praticables et agréables à parcourir, parfaitement entretenus et très bien balisés
je suis allée là-bas aussi pour la présence du téléphérique, qui couvre environ 1700 mètres de dénivelé: un vrai bonheur pour ceux qui, comme moi, aiment les longues montées mais beaucoup moins les descentes 
la descente ne me plaît pas beaucoup et surtout elle me fait mal aux genoux et au dos
au contraire, j’aime énormément la montée: j’ai l’impression qu’elle renforce les muscles, remet le corps en mouvement de la bonne manière et m’apporte un grand bien-être physique et mental
et puis il se passe toujours quelque chose de magnifique: plus on monte, plus le paysage s’élargit… et avec lui, les pensées deviennent aussi plus légères
les maisons deviennent petites, le lac s’ouvre sous les yeux, la respiration change de rythme et beaucoup de choses qui semblaient lourdes perdent de leur importance
c’est peut-être aussi pour cela que j’aime tant aller en montagne: pendant que je monte, d’une certaine façon, j’ai l’impression de laisser dans la vallée une partie de la fatigue de la vie 🙋
J’ai liké mais moi j’aime beaucoup la descente (à pied
)






